معجم الغني – باب الميم – فصل مغـ (من غير تشكيل)

المحتويات إخفاء

مغارب

جمع مغرب. [غ ر ب]. “جاب مشارق الأرض ومغاربها” : أي جاب بلدانا من أقصى شرق المعمورة إلى غربها.

مغاربي، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر ب]. (المنتسب إلى بلدان المغرب العربي). “الدول المغاربية” : دول المغرب العربي : ليبيا وتونس والجزائر والمغرب وموريطانيا. ن. مغرب.

مغارة

ج: مغاور، مغارات. [غ و ر]. “اكتشف مغارة كان يسكنها إنسان من العصور القديمة” : الكهف، وهو عبارة عن حفرة في داخل الجبل.

مغاز، المغازي

[غ ز و]. “كان شهما في كل مغازي الرسول” : في كل غزواته.

مغازلة

[غ ز ل]. (مص. غازل). “استمر في مغازلتها على الرغم من تمنعها” : التودد في الحديث إليها.

مغاص

ج: مغاوص. [غ و ص]. (مص. غاص). “مغاص اللؤلؤ” : موضع الغوص عن اللؤلؤ.

مغالبه

[غ ل ب]. (مص. غالب). “مغالبة النفس” : محاولة قهرها.

مغالطة

ج: ـات [غ ل ط]. (مص. غالط). “في كلامه مغالطة” : في كلامه محاولة للإيقاع في الخطإ.

مغامر، ة

ج: ون، ات. [غ م ر]. (فا. من غامر). “مغامر بحياته” : مجازف بها.

مغامرة

ج: ون، ات. [غ م ر]. (مص. غامر). “مغامرة خطيرة” : رمي النفس في المخاطر والشدائد.

مغان، المغاني

[غ ن ي]. ن. مغنى.

مغاير، ة

ج: ـون، ـات [غ ي ر]. (فا. من غاير). “مغاير في سلوكه للآخرين” : مخالف. “عبر عن رأي جديد مغاير لرأيه السابق”.

مغايرة

[غ ي ر]. (مص. غاير). “مغايرة في السلوك ومغايرة في الرأي” : المخالفة.

مغبة

[غ ب ب]. “حذره من مغبة سلوكه وتصرفه المشين” : العاقبة، النهاية.

مغبر، ة

ج: ون، ات. [غ ب ر]. (مفع. من غبر). “مغبر الوجه” : ملطخ بالغبار. “تخلع الذكرى ملابسها المغبرة القديمة”. (أمل دنقل).

مغبرة

[غ ب ر]. “ناسكون مغبرة” : أي الذين يغبرون بذكر الله، أي يرددون اسم الله في كل آن.

مغبوط، ة

ج: ـون، ـات. [غ ب ط]. (مفع. من غبط). “مغبوط في عمله” : في غبطة وسرور.

مغبون، ة

ج: ـون، ـات. [غ ب ن]. (مفع. من غبن). “ولد مغبون” : خائب. “رجع مغبونا من سفره”.

مغتال، ة

ج: ـون، ـات. [غ ي ل]. (مفع. من اغتال). “وجدوه مغتالا في غرفته” : أي وقع قتله على حين غفلة.

مغتبط

ج: ـون، ـات. [غ ب ط]. ( فا. من اغتبط). “مغتبط بما حقق من إنجازات” : فرح، مسرور.

مغترب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر ب]. (فا. من اغترب). “مغترب عن بلده” : النازح عنه.

مغتسل

ج: ـات. [غ س ل]. 1. : ماء يغتسل فيه. 2.: مكان الغسل.

مغتسل، ة

ج: ـون، ـات. [غ س ل]. (فا. من اغتسل). “نام على فراشه مغتسلا” : غاسلا جسده بالماء.

مغتصب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ص ب]. ( مفع. من اغتصب). 1. “مال مغتصب” : مال أخذ قهرا وغصبا. 2.”امرأة مغتصبة” : امرأة اعتدي عليها جنسيا على الرغم منها.

مغتصب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ص ب]. (فا. من اغتصب). “مغتصب أموال غيره” : مستول عليها قهرا وغصبا.

مغتمر، ة

ج: ون، ات. [غ م ر]. (فا. من اغتمر). 1.”رجل مغتمر” : سكران. 2.”قمح مغتمر” : لم يزل عنه قشره بعد.

مغتم، ة

ج: ـون، ـات. [غ م م]. (فا. من اغتم). “ظل مغتما طول النهار” : مصاب بالغم والحزن.

مغذ، المغذي، ة

[غ ذ ي]. (فا. من غذى). “طعام مغذ” : طعام توافرت فيه شروط الغذاء، أي منعش.

مغذى، ة

[غ ذ ي]. (مفع. من غذى). “مغذى بوجبة دسمة” : أي متناول لوجبة مغذية.

مغر، المغري، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر و]. (فا. من أغرى). 1. “امرأة مغرية” : فاتنة بمفاتنها. 2. “عمل مغر”: مثير. 3. “ثمن مغر” : مناسب جدا.

مغرب

ج: مغارب. [غ ر ب]. 1. “مغرب الشمس” (جغ) : مكان غروب الشمس. 2. “بلاد المغرب” : من البلدان العربية (المملكة المغربية) تقع في الشمال الإفريقي، من بلدان المغرب العربي. 3.”بلدان المغرب العربي” : ليبيا وتونس والجزائر والمغرب وموريطانيا.

مغربان

[غ ر ب]. “مغربان الشمس” : حيث تغرب، غروبها مغربها.

مغربل، ة

[غ ر ب ل]. (مفع. من غربل). 1.”دقيق مغربل” : أي تمت غربلته. 2.”رجل مغربل” : دنيء، خسيس، حقير. 3.”مال مغربل” : ذهب كله، مستنزف. 4.”ملك مغربل” : زائل.

مغربل، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر ب ل]. (فا. من غربل). “مغربل الحبوب” : من يغربل بالغربال. “ولا تأتي الغربلة جيدة إلا إذا كان غربال مغربل الحبوب آية من الدقة” “الطبيعة أكبر مغربل”. (ميخائيل نعيمة).

مغربي، ة

ج: مغاربة، مغربيات. [غ ر ب]. (منسوب إلى بلاد المغرب).

مغربية

(طخ). : طعام من فتائل العجين والسمن واللحم والحمص والبصل.

مغرد، ة

ج: ون، ات . [غ ر د]. (فا. من غرد). 1.”طائر مغرد” : رافع صوته بالغناء. 2.”مغرد خارج سربه” : أي مختلف عما يحيط به.

مغرز

ج: مغارز. [غ ر ز]. “للضرس مغارز” : أصل الضرس، موضع غرزها.

مغرس، مغارس

[غ ر س]. “مغرس النباتات” : موضع غرسها.

مغرض، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر ض]. (فا. من أغرض). “مغرض في قوله” : جاعل لقوله غرضا وميلا، أي له مقاصد خلفها أهواء. “أقوال مغرضة”.

مغرفة

ج: مغارف. [غ ر ف]. “تسكب الطعام بالمغرفة” : أداة من خشب أو معدن يغرف بها.

مغرم، ة

ج: ـون، ـات. [غ ر م]. (مفع. من أغرم). 1. “مغرم بلعبة الشطرنج” : مولع بها. “فتاة مغرمة بالأزهار”. 2. “مغرم بها” : عاشق لها.

مغرور، ة

ج: ون، ات. [غ ر ر]. (مفع. من غر). “مغرور بما حقق من نتائج” : مخدوع بها، المعطي لنفسه قيمة مبالغا فيها.

مغزل

ج: مغازل. [غ ز ل]. “يتراقص المغزل بين يديها أمام أكوام من الصوف” : ما يغزل به الصوف وغيره.

مغزى

ج: مغاز، المغازي. [غ ز و]. 1.”مغزى المعركة” : موضع المعركة والغزو. “شارك في كل مغازي الرسول( “. 2.”مغزى الكلام” : مقصده، دلالته. 3. “مغزى القصة” : دلالتها ومعناها الخفي. “كلام ذو مغزى”.

مغس

[م غ س]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). مغست، أمغس، امغس، مص. مغس. 1.”مغسه بطنه” : مغصه، أي أصيب بطنه بوعكة. 2.”مغسه برمح” : طعنه به. 3.”مغس عرقه بيده” : جسه.

مغسل، مغسل

ج: مغاسل. [غ س ل]. : مكان الغسل.

مغسل

ج: مغاسل. [غ س ل]. : ما يغسل به الشيء.

مغسلة

ج: مغاسل. [غ س ل]. 1.”مغسلة الثياب” : مكان غسلها. 2.”مغسلة البيت” : مكان غسل الأيدي والوجه.

مغسلة

ج: مغاسل . [غ س ل]. : آلة كهربائية لغسل الثياب.

“مغسول ، ة

[غ س ل]. (مفع. من غسل). “ثياب مغسولة” : أي تم غسلها وتنظيفها.

مغشوش، ة

[غ ش ش]. (مفع. من غش). 1. “عمل مغشوش” : فيه غش. 2. “لبن مغشوش” : مذق، غير صالح، أي مخلوط بالماء. “بضائع مغشوشة”.

مغشي، ة

ـون، ـات. [غ ش ي]. (مفع. من غشي). “سقط مغشيا عليه” : مغمى عليه، أي فاقدا الحس والحركة.

مغص

[م غ ص]. (ف: ثلا. لازم). مغص، يمغص، مص. مغص. “مغص بطنه” : أصابه المغص، المغس أي وجع والتواء في أمعائه.

مغص، مغص

ج: أمغاص. [م غ ص]. (مص. مغص، مغص). “أصابه مغص” : مغس، وجع والتواء وتقطيع في الأمعاء أو الكلية.

مغص

[م غ ص]. (ف: مبني للمجهول). (مص. مغص). “مغص بطنه” : أصابه مغص، مغس.

مغضوب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ض ب]. (مفع. من غضب). “رجل مغضوب عليه” : رجل مبغض.الفاتحة آية 7 غير المغضوب عليهم (قرآن).

مغط

[م غ ط]. (ف: ثلا. متعد). مغطت، أمغط، امغط، مص. مغط. “مغط المطاط” : مدده، مططه ليطول.

مغطس

ج: مغاطس. [غ ط س]. : حوض الماء في الحمام.

مغط

[م غ ط]. (ف: ربا. متعد). مغطت، أمغط، مغط، مص. تمغيط. “مغط المطاط” : مغطه، مدده، مططه، وهو خاص بالشيء اللين.

مغفرة

[غ ف ر]. (مص. غفر). “مغفرة الذنوب والخطايا” : غفرانها، أي التجاوز عنها.آل عمران آية 133 وسارعوا إلى مغفرة من ربكم (قرآن).

مغفل، ة

ج: ـون، ـات. [غ ف ل]. (مفع. من غفل). “رجل مغفل” : لا فطنة له ولا ذكاء، ويسهل خداعه. “وجدوه مغفلا فاحتالوا عليه”.

مغفل، ة

ج: ـون، ـات. [غ ف ل]. (مفع. من أغفل). 1. “رجل مغفل” : رجل مجهول الاسم. 2. “شركة مغفلة” : شركة مجهولة الاسم.

مغفور، ة

ج: ون، ات. [غ ف ر]. (مفع. من غفر). 1. “المغفور له” : المرحوم. 2. “ذنبه مغفور” : ذنبه محل غفران.

مغلاة

ج: مغال. [غ ل ي].: آلة تغلى بها النباتات والبن وغيرها من السوائل. “مغلاة كهربائية”.

مغلاق

ج: مغاليق. [غ ل ق]. “مغلاق الباب” : ما يغلق به.

مغلق

[غ ل ق]. (مفع. من أغلق). 1. “باب مغلق” : مسدود. “أبواب مغلقة”. 2.”كلام مغلق” : مبهم، صعب الفهم. 3. “سر مغلق” : سر خفي.

مغلق

ج: مغالق. [غ ل ق]. “مغلق الباب” : ما يغلق به الباب، مغلاق.

مغلف، ة

ج: ـون، ـات. [غ ل ف]. (مفع. من غلف). 1. “سلمه مغلفا” : غلاف الرسالة. 2. “مغلف بسلهامه” : ملتف به. 3. “كتاب مغلف” : عليه غلاف من ورق.

مغلوب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ل ب]. (مفع. من غلب). “مغلوب على أمره” : أي عاجز عن الحركة لا يستطيع تنفيذ أمر ما.

مغلوط، ة

[غ ل ط]. (مفع. من غلط). “حساب مغلوط” : به خلل، غير صحيح، خاطئ.

مغلوق، ة

[غ ل ق]. (مفع. من غلق). “باب مغلوق”: مسدود.

مغمد

ج: مغامد. [غ م د]. “مغمد السيف” : غمده، أي غلافه.

مغمد

[غ م د]. (مفع. من أغمد). “سيف مغمد” : داخل في غمده.

مغمدات

[غ م د]. “مغمدات الأجنحة” : حشرات لها أجنحة عليا تشكل غلافا للسفلى.

مغمغ

[م غ م غ]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). مغمغ، يمغمغ، مص. مغمغة. 1.”مغمغ كلماته” : لم يفصح عنها، غمغم. 2.”مغمغ اللحم” : لم يمضغه جيدا. 3.”مغمغ الأمر” : اختلط. 4.”مغمغ في عمله” : أنجزه بشكل رديء. 5.”مغمغ الكلب في الإناء” : ولغ، شرب ما فيه بأطراف لسانه.

مغم

[غ م م]. (فا. من غم). “جاء مغما” : مهموما، منقبض النفس، قلقا.

مغمد، ة

[غ م د]. (مفع. من غمد).”جسد مغمد” : مغطى. “وقد قبض عليه والسيف المغمد بدماء القتيل مازال مشهورا في يده”. (جبران خ. جبران).

مغمض، ة

ج: ـون، ـات. [غ م ض]. (مفع. من غمض). “أدخلوه إلى غرفة مغمض العينين” : مطبق العينين. “ضحكت وهزت رأسها، وعيناها مغمضتان نصف إغماضة”.

مغمود

[غ م د]. (مفع. من غمد). “سيف مغمود” : داخل في غمده.

مغمور، ة

ج: ون، ات. [غ م ر]. (مفع. من غمر). 1.”رجل مغمور لا ذكر له” : مجهول، خامل الذكر. 2.”رجل مغمور” : مقهور، أو مجهول الأصل. 3.”مادة مغمورة” : مطمورة.

مغموز، ة

ج: ون، ات. [غ م ز]. (مفع. من غمز). “رجل مغموز” : متهم بعيب.

مغموم، ة

ج: ـون، ـات. [غ م م]. (مفع. من غم). “رجل مغموم” : مهموم، حزين، كئيب.

مغمى، ة

ج: ـون، ـات. [غ م ي]. (مفع. من أغمي). “سقط مغمى عليه” : سقط فاقدا للحركة والحس، مغشيا عليه.

مغن، المغني

ج: ـون، ـات. [غ ن ي]. (فا. من أغنى). 1. “هو الله المغني” : اسم من أسماء الله تعالى، أي هو الذي يغني من يشاء من عباده. 2.إبراهيم آية 21 فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شيء (قرآن) : الدافعون الضرر عن غيرهم.

مغناج

[غ ن ج]. (صيغة مفعال للمبالغة). “امرأة مغناج” : كثيرة الغنج والدلال. “رجل مغناج”.

مغناطيس

(فيز).: معدن أو حجر يحتوي على قوة تجذب الحديد إليه.

مغناطيسي

(منسوب إلى المغناطيس). 1.”المجال المغناطيسي” : هي المنطقة المحيطة بالمغناطيس. 2.”الإبرة المغناطيسية” : قضيب ممغنط من الفولاذ يشير نحو الشمال والجنوب إذا ترك طليقا. 3. “الشريط المغناطيسي” : شريط تسجل عليه الأصوات بواسطة أجهزة التسجيل الصوتي.

مغناطيسية

(مص. صناعي). : قوة الجاذبية في المغناطيس.

مغنط

[م غ ن ط]. (ف: ربا. متعد). مغنطت، أمغنط، مغنط، مص. مغنطة. “مغنط الحديد” : شحنه بتيار المغناطيس.

مغنطة

[م غ ن ط]. (مص. مغنط). “مغنطة الحديد”: شحنه بالتيار المغناطيسي.

مغنطيس

ن. مغناطيس.

مغنم

ج: مغانم. [غ ن م]. “اقتسموا المغانم” : الغنيمة.

مغن، المغني، ة

ج: ـون، ـات. [غ ن ي]. (فا. من غنى). “أنشد المغني قطعة غنائية” : المنشد للكلام ومن كان عمله الغناء.

مغناة

[غ ن ي].: مسرحية شعرية تغنى وتعرف أيضا بالأوبرا.

مغنى

ج: مغان، المغاني. [غ ن ي]. 1. “اعتزل في مغناه” : في منزله. “فهم ضرورة التخلي عن مغاني العبث”. 2. “ماله عنه مغنى” : ماله عنه بد.

مغوار

ج: مغاور. [غ و ر]. (صيغة مفعال للمبالغة). 1. “بطل مغوار” : شجاع، مقاتل،كثير الغارات. 2. “فرس مغوار” : سريع.

مغيار، ة

ج: ون، ات. (صيغة مفعال للمبالغة). [غ ي ر]. “رجل مغيار” : من يغار كثيرا.

مغيب

[غ ي ب]. (مص. غاب). “مغيب الشمس” : مكان غروبها، زمان غروبها.

مغيث، ة

ج: ـون، ـات. [غ و ث]. (فا. من أغاث). “هل من مغيث” : هل من منقذ

مغيب، ة

ج: ـون، ـات. [غ ي ب]. (مفع. من غيب). “رجل مغيب” : أي أبعد وتم تغييبه.

مغير، ة

[غ ي ر]. (مفع. من غير). “لونه مغير” : مبدل.

مغير، ة

ج: ون، ات. [غ ي ر]. (فا. من غير). “عامل مغير” : مبدل …

مغيم، ة

[غ ي م]. (مفع. من غيم). “يوم مغيم” : يوم تخيم عليه الغيوم.

معنى مغارب، معنى مغاربي، معنى مغارة، معنى مغاز، معنى المغازي، معنى مغازلة، معنى مغاص، معنى مغالبه، معنى مغالطة، معنى مغامر، معنى مغامرة، معنى مغان، معنى المغاني، معنى مغاير، معنى مغايرة، معنى مغبة، معنى مغبر، معنى مغبرة، معنى مغبوط، معنى مغبون، معنى مغتال، معنى مغتبط، معنى مغترب، معنى مغتسل، معنى مغتسل، معنى مغتصب، معنى مغتصب، معنى مغتمر، معنى مغتم، معنى مغذ، معنى المغذي، معنى مغذى، معنى مغر، معنى المغري، معنى مغرب، معنى مغربان، معنى مغربل، معنى مغربل، معنى مغربي، معنى مغربية، معنى مغرد، معنى مغرز، معنى مغرس، معنى مغارس، معنى مغرض، معنى مغرفة، معنى مغرم، معنى مغرور، معنى مغزل، معنى مغزى، معنى مغس، معنى مغسل، معنى مغسل، معنى مغسل، معنى مغسلة، معنى مغسلة، معنى “مغسول، معنى ، معنى مغشوش، معنى مغشي، معنى مغص، معنى مغص، معنى مغص، معنى مغص، معنى مغضوب، معنى مغط، معنى مغطس، معنى مغط، معنى مغفرة، معنى مغفل، معنى مغفل، معنى مغفور، معنى مغلاة، معنى مغلاق، معنى مغلق، معنى مغلق، معنى مغلف، معنى مغلوب، معنى مغلوط، معنى مغلوق، معنى مغمد، معنى مغمد، معنى مغمدات، معنى مغمغ، معنى مغم، معنى مغمد، معنى مغمض، معنى مغمود، معنى مغمور، معنى مغموز، معنى مغموم، معنى مغمى، معنى مغن، معنى المغني، معنى مغناج، معنى مغناطيس، معنى مغناطيسي، معنى مغناطيسية، معنى مغنط، معنى مغنطة، معنى مغنطيس، معنى مغنم، معنى مغن، معنى المغني، معنى مغناة، معنى مغنى، معنى مغوار، معنى مغيار، معنى مغيب، معنى مغيث، معنى مغيب، معنى مغير، معنى مغير، معنى مغيم.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)