معجم الغني – باب الميم – فصل مخـ (من غير تشكيل)

المحتويات إخفاء

مخابرة

ج: ات. [خ ب ر]. 1.”مخابرة هاتفية” : المحادثة بالهاتف، المكالمة الهاتفية، المخاطبة… 2.”قسم المخابرات” : المكتب المسؤول عن الحصول على المعلومات السرية والإحاطة عن قرب بأوضاع الأمن.

مخاتل، ة

ج: ـون، ـات. [خ ت ل]. (فا. من خاتل). “رجل مخاتل” : مراوغ، مخادع.

مخاتلة

[خ ت ل]. (مص. خاتل). “نهاه عن مخاتلة الأصحاب” : عن خداعهم ومراوغتهم.

مخادع، ة

ج: ـون، ـات. [خ د ع]. (فا. من خادع). “عرفه مخادعا” : مراوغا، مخاتلا.

مخادعة

[خ د ع]. (مص. خادع). “مخادعة العدو”: مراوغته.

مخاصمة

[خ ص م]. (مص. خاصم). “بينهما مخاصمة شديدة” : منازعة، نزاع، معاداة.

مخاض

[م خ ض]. “فاجأها المخاض في الليل” : وجع الولادة.مريم آية 23فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة (قرآن).

مخاضعة

[خ ض ع]. (مص. خاضع). ” أظهر مخاضعة لنيل ما يريده” : الليونة والخضوع.

مخاط

ج: أمخطة. [م خ ط]. “مخاط الأنف” : ما يسيل منه.

مخاطب، ة

ج: ـون، ـات. [خ ط ب]. (مفع. من خاطب). 1.”وجد مخاطبا يفهم رأيه” : من تتوجه إليه بالخطاب. 2.”ضمير المخاطب” : ضمير الخطاب.

مخاطب، ة

ج: ـون، ـات. [خ ط ب]. (فا. من خاطب). “مخاطب الجماعة” : مكلمها.

مخاطبة

[خ ط ب]. (مص. خاطب). 1.”مخاطبة الجمهور” : التوجه إليه بالحديث. 2.”مخاطبة هاتفية” : مخابرة، مكالمة، محادثة. 3.”مخاطبة النفس” : الحديث الداخلي بين الإنسان ونفسه.

مخاطر

[خ ط ر]. (لا مفرد لها من صيغتها). “واجه مخاطر في سفره” : المهالك، الأخطار.

مخاطر، ة

ج: ون، ات. [خ ط ر]. (فا. من خاطر). “مخاطر بنفسه” : من يرمي بنفسه إلى المخاطر، الأخطار، المهالك. “مخاطرة بحياتها”.

مخاطرة

ج: ات. [خ ط ر]. (مص. خاطر). “تجنب المخاطرة بحياتك” : تجنب تعريض حياتك للهلاك.

مخاطي

[م خ ط].: ما كان كالمخاط.

مخافة

ج: مخاوف. [خ و ف]. (مص. خاف). “مخافة أن يطعنه من الخلف” : خشية أن… “رأس الحكمة مخافة الله”.

مخالجة

[خ ل ج]. (مص. خالج). “مخالجة النفس”: مساورتها، مخامرتها.

مخالسة

[خ ل س]. (مص. خالس). “مخالسة النظر”: النظر خلسة. “تجنب يا بني مخالسة النظر لجارتك فإنها من زنى العين”.

مخالطة

[خ ل ط]. (مص. خالط). 1.”مخالطة الأشرار تسبب البلاء” : معاشرتهم.

مخالف، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ف]. (فا. من خالف). 1.”مخالف لرأيه” : معارض، معاكس لرأيه. “رأي مخالف”. 2.”عمل مخالف للقانون” : مضاد للقانون.

مخالفة

ج: ـات. [خ ل ف]. (مص. خالف). 1.”مخالفة القانون” : ارتكاب عمل مضاد للقانون. 2.”مخالفة سير” : ارتكاب عمل يخل بقوانين السير. “محضر مخالفة”.

مخامرة

[خ م ر]. (مص. خامر). 1.”استمرت مخامرة الداء في الجسم” : انتشاره. 2.”لم تكن مخامرة الشك لتبعده عن الحقيقة” : مساورته، مراودته.

مخاوف

جمع مخافة. [خ و ف]. ” استبدت به المخاوف” : الأخطار، الأوجاع، المحاذير.

مخايرة

[خ ي ر]. (مص. خاير). “ترك له مجال المخايرة” : مجال الاختيار.

مخايل

[خ ي ل]. “مخايل السحب” : السحب المنذرة بالمطر. 2.”ظهرت فيه مخايل النجابة” : علاماتها، إشاراتها.

مخبأ

ج: مخابئ. [خ ب أ]. “اختبأ في مخبإ لا أحد اهتدى إليه” : موضع الاختباء.

مخباط

ج: مخابيط. [خ ب ط]. “مخباط التراب أو غيره” : ما يخبط به كالقضيب ونحوه. “نظفنا البيت، نقلنا الماء ورششنا أرضيته المتربة وبمخباط خشبي خبطناها”. (حنا مينه)

مخبآت

[خ ب أ].: الأشياء المخفية، المختبئة.

مخبر

ج: مخابر. [خ ب ر]. “مخبر الرجل” : دخيلته، حقيقته. “طابق مخبره مظهره “.

مخبر، ة

ج: ـون، ـات. [خ ب ر]. (فا. من أخبر). 1.”مخبر في جهاز الأمن” : من يأتي بالأخبار بعد التحري والكشف عن مواطنها. 2.”مخبر صحفي” : مزود الجريدة بالأخبار.

مخبز، ة

ج: مخابز. [خ ب ز].: المكان الذي يخبز فيه الخبز أو يباع.

مخبصة

ج: مخابص. [خ ب ص]. 1.”مخبصة الخبيص” : ما يقلب فيه، أي ما يشبه القدر. 2.: ما يقلب به، أي ما يشبه الملعقة.

مخبوء، ة

ـون، ـات. [خ ب أ]. (مفع. من خبأ). “مخبوء في جحره” : مستور. “كشفت مستورا وأظهرت مخبوءا”. (إسحق الحسيني).

مخبول، ة

ج: ـون، مخابيل، ـات. [خ ب ل]. (مفع. من خبل). “رجل مخبول” : به خبل، أي المعتوه.

مختار، ة

ج: ون، ات. [خ ي ر]. (مفع. من اختار). 1.”مختار من بين أصدقائه للقيام بهذا العمل” : المنتقى، المصطفى. 2.”مختارات شعرية” : مجموعة قصائد منتقاة، منتخبات.

مختار

ج: مخاتير. [خ ي ر]. “مختار القرية” : كبير أهل القرية، العمدة.

مختبئ، ة

ج: ـون، ـات. [خ ب أ]. (فا. من اختبأ). “مختبئ في جحره” : مختف. “مختبئ يا أماه! إنما حملت السلاح لأني مللت اختباءكم” (إميل حبيبي).

مختبر، ة

ج: ون، ات. [خ ب ر]. (فا. من اختبر). “مختبر لمعلوماته” : ممتحن لها.

مختبر

ج: ات. [خ ب ر].: غرفة مجهزة بآلات دقيقة معدة لإجراء الاختبارات والتحليلات الكيميائية أو الفيزيائية أو الطب أو اللغة أو مكان للمراقبة والتحري.

مخترع

ج: ـات. [خ ر ع]. (مفع. من اخترع). “مخترع جديد في مجال المعلوماتية” : ما استحدث واستكشف.

مخترع، ة

ج: ـون، ـات. [خ ر ع]. (فا. من اخترع). “مخترع التلفزة” : أي أول من أنشأها وفكر في ابتداعها، مبتدعها. “هل تعرف مخترع الطاقة الكهربائية”

مخترق، ة

ج: ـون، ـات. [خ ر ق]. (فا. من اخترق). “مخترق للصفوف” : خارقها، نافذ في وسطها. “قفلنا من دمشق ومنها إلى بيروت مخترقين جبال لبنان”.

مختزل، ة

[خ ز ل]. (مفع. من اختزل). 1.”حساب مختزل” : مختصر. 2.”كتابة مختزلة” : أي كتابة استعملت فيها الرموز بدلا من الكلمات.

مختزل، ة

ج: ـون، ـات. [خ ز ل]. (فا. من اختزل): من يختزل عملا ما ويلخصه.

مختصر، ة

ج: ات. [خ ص ر]. (مفع. من اختصر). “درس مختصر” : موجز. “كلام مختصر”.

مختصر، ة

ج: ون، ات. [خ ص ر]. (فا. من اختصر). “مختصر للشروح الطويلة” : موجز لها.

مختص، ة

ج: ـون، ـات. [خ ص ص]. (فا. من اختص). 1.”مختص بالرياضيات” : متخصص فيها. 2.”راجع الجهات المختصة” : أي الجهات المسؤولة . 3.”كان في شبابه متصلا بأستاذه مختصا به” : ملازما له.

مختف، المختفي، ة

ج: ـون، ـات. [خ ف ي]. (فا. من اختفى). “ما زال مختفيا عن الأنظار” : متواريا، أي لا يراه أحد.

مختلط، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ط]. (فا. من اختلط). 1.”مختلط بالأجانب” : معاشر لهم. 2.”تعليم مختلط” : تعليم عام للذكور والإناث معا. 3.”مواد مختلطة”: ممزوجة.

مختلف

[خ ل ف]. (مفع. من اختلف). “أمر مختلف فيه” : فيه جدال ونزاع. “أمر مختلف عليه”.

مختلف، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ف]. (فا. من اختلف). 1.”مختلف عن غيره” : متباين، متميز. “أنواع من الطيور مختلفة الفصائل”. 2.”شكل مختلف الأضلاع” : أضلاعه تختلف عن بعضها.

مختلق، ة

[خ ل ق]. (مفع. من اختلق). “خبر مختلق” : ملفق، أي غير صحيح.

مختلق، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ق]. (فا. من اختلق). “مختلق للأخبار” : ملفق لها.

مختل، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ل]. (مفع. من اختل). “مختل العقل” : من اختل عقله، أي من أصابه مس من الجنون.

مختنق، ة

ج: ـون، ـات. [خ ن ق]. (فا. من اختنق). “مات مختنقا بالدخان” : من اختنق، من ضاقت أنفاسه.

مختوم، ة

ج: ـون، ـات. [خ ت م]. (مفع. من ختم). “طابع مختوم” : وضع عليه الختم. “رسالة مختومة”.

مختون

ج: ـون. [خ ت ن]. (مفع. من ختن). “صبي مختون” : الذي قطعت قلفته.

مخجل، ة

[خ ج ل]. (فا. من أخجل). “قام بعمل مخجل” : معيب، شائن. “موقف مخجل”.

مخ

ج: مخاخ، أمخاخ. [م خ خ].: المادة العصبية الرخوة التي تشكل دماغ الإنسان أو الحيوان.

مخخ

[م خ خ]. (ف: ربا. متعد). مخخت، أمخخ، مخخ، مص. تمخيخ. “مخخ العظم” : أخرج مخه.

مخط

[م خ ط]. (ف: ربا. متعد). مخطت، أمخط، مخط، مص. تمخيط. “مخط الصبي” : أخرج المخاط من أنفه.

مخدة

ج: مخاد. [خ د د]. “وضع خده على المخدة واستغرق في نوم عميق” : ما يوضع الخد عليه عند النوم، الوسادة.

مخدر، ة

ج: ون، ات. [خ د ر]. (مفع. من خدر). “منذ فترة طويلة وهو مخدر” : في غيبوبة بسبب تعاطي المخدرات.

مخدر، ة

ج: ات. [خ د ر]. (فا. من خدر). 1.”نبات مخدر”: تناوله أو شمه يجعل الجسم مسترخيا غير قادر على الحركة. 2.”يحارب المخدرات” : مادة تخدر الجسم والإحساس وتبعث في النفس نشوة مؤقتة وتفتك بالجسم، وهي من آفات العصر.

مخدع

ج: مخادع. [خ د ع]. 1.”مخدع النوم” : حجرة صغيرة داخل الغرفة الكبيرة. 2.”مخدع الهاتف” : كشك صغير للهاتف.

مخدوع، ة

ج: ـون، ـات. [خ د ع]. (مفع. من خدع). “رجل مخدوع” : مغفل، أي من خضع للخديعة دون دراية ولا علم. “وقد كنا إما مخدوعات بأنفسهن وإما مكابرات” (إسحق الحسيني).

مخدوم، ة

ج: ـون، ـات. [خ د م]. (مفع. من خدم). 1.”مخدوم في كل الأوقات” : السيد، أي من يخدمه غيره. 2.”عمل مخدوم” : محكم، متقن.

مخذول، ة

ج: مخاذيل، ـون، ـات. [خ ذ ل]. (مفع. من خذل). “مخذول في مسعاه” : محبط، لا من ينصره أو يعينه. “نفوس مخذولة” “يجب أن لا نقعد عند الملمات جزعات مستسلمات مخذولات”. (إسحق الحسيني).

مخر

[م خ ر]. (ف: ثلا. لازمتع). مخرت، أمخر، امخر، مص. مخر، مخور. 1.”مخرت السفينة” : جرت تشق الماء. “رأى سفينة تمخر عباب البحر”. (جبران خ. جبران). 2.”مخر السابح” : شق الماء بيديه. 3.”مخر الأرض” : شقها للزراعة.

مخر

[م خ ر]. (مص. مخر). “مخر السفينة” : سيرها.

مخراش

ج: مخارش. [خ ر ش]. 1.”مخراش الجلد”: أداة خشبية ينقش بها. 2.: عصا معوجة الرأس كالصولجان.

مخرج

ج: مخارج. [خ ر ج]. (مص. خرج). 1.”مخرج الباب” : موضع الخروج. 2.”لا مخرج من هذه الورطة” : لا سبيل للتخلص منها. 3.”مخرج الإنسان أو الحيوان” : موضع خروج البراز من البدن، است. 4.”مخرج الضاد”: أي موضع نطقه بصفته صوتا صادرا من الفم. “مخارج الحروف”.

مخرج، ة

ج: ـون، ـات. [خ ر ج]. (فا. من أخرج). “مخرج الفلم” : من يقوم بترتيب المشاهد والمناظر وحركات الممثلين. “مخرج سينمائي أو مسرحي أو…”.

مخرب، ة

[خ ر ب]. (مفع. من خرب). “بيت مخرب” : مهدم، مدمر.

مخرب، ة

ج: ـون، ـات. [خ ر ب]. (فا. من خرب). “رجل مخرب” : مدمر، مهدم، أي من يقوم بتدمير بناء أو عمل متعمدا.

مخرز

ج: مخارز. [خ ر ز].: ما يخرز به ويثقب.

مخرطة

ج: مخارط. [خ ر ط].: آلة الخرط.

مخروط

[خ ر ط]. (مفع. من خرط). “المخروط في الهندسة” : شكل هندسي قاعدته مستديرة ويرتفع حتى ينتهي إلى نقطة رأسية.

مخروق، ة

[خ ر ق]. (مفع. من خرق). “جوارب مخروقة” : صارت بها ثقب، مقطعة.

مخزن

ج: مخازن. [خ ز ن]. 1.”كدسوا البضائع في المخزن” : كل موضع لخزن مختلف البضائع. “مخزن تجاري” “مخزن الحبوب”. 2.”حكم المخزن” : مصطلح بالمغرب كان يطلق قديما على الأجهزة الإدارية للملك.

مخزني، ة

[خ ز ن]. “قرار مخزني” : قرار خاضع لنظام الأجهزة الإدارية للملك.

مخزون

[خ ز ن]. (مفع. من خزن). “مخزون الحبوب” : ما يوضع منه في المخزن الاحتياطي. “مخزون البضائع”.

مخصب

[خ ص ب]. “مخصب التربة” : ما يضاف إلى الأرض من الأسمدة لتقوية إخصابها.

مخصرة

ج: مخاصر. [خ ص ر].: عصا رقيقة يستعملها رئيس الجوقة الموسيقية.

مخصب

[خ ص ب]. (فا. من خصب). “مخصب التربة” : مادة طبيعية الأصل أو صناعية تتوفر على عناصر كيميائية لازمة للنبات تعطيها قوة إخصاب تزيد من إنتاجها.

مخصص، ة

ج: ـات. [خ ص ص]. (مفع. من خصص). 1.”مكان مخصص للرئيس” : وضع خصيصا له. 2.”مخصصات الموظفين” : ما يخصص لهم من إضافات مالية علاوة على رواتبهم.

مخصف

ج: مخاصف. [خ ص ف].: مخرز الإسكاف.

مخصور

[خ ص ر]. (مفع. من خصر). “رجل مخصور” : يشتكي من خصره أو خاصرته.

مخصوص، ة

ج: ـون، ـات.[خ ص ص]. (مفع. من خص). “رجل مخصوص” : معوز، فقير.

مخض

[م خ ض]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). مخضت، أمخض، امخض، (أمخض، امخض)، (أمخض، امخض) مص. مخض. 1.”مخض اللبن” : استخرج زبده، حركه بشدة. 2.”مخض البئر بالدلو” : أكثر النزع منها بالدلو وحرك ماءها. 3.”مخض الرأي” : قلبه، تدبر عواقبه حتى ظهر له الصواب.

مخض

[م خ ض]. (ف: ثلا. لازم). مخضت، أمخض، مص. مخاض. “مخضت الحامل” : دنت ولادتها، أخذها وجع الولادة، جاءها الطلق.

مخض

[م خ ض]. (مص. مخض). “مع المخض تبدو الزبدة” : تحريك اللبن في الشكوة أو نحوها تحريكا متواصلا.

مخض

[م خ ض]. (ف: مبني للمجهول). “مخضت الحامل” : مخضت.

مخضرم، ة

ج: ـون، ـات. [خ ض ر م]. (مفع. من خضرم). “شاعر مخضرم” : قضى أول عمره في الجاهلية وآخره في الإسلام.

مخضب، ة

ج: ـون، ـات. [خ ض ب]. (مفع. من خضب). 1.”مخضب بالدم” : ملطخ به. 2.”امرأة مخضبة اليدين” : ملونة بالخضاب.

مخطئ، ة

ج: ـون، ـات. [خ ط أ]. (فا. من أخطأ). “مخطئ في حسابه” : وقع في خطإ. “إما أن يكون مخطئا أو مصيبا”.

مخطة

[م خ ط]. (المرة من مخط).: ما يقذفه الرجل من المخاط دفعة واحدة.

مخطط، ة

ج: ـون، ـات. [خ ط ط]. (مفع. من خطط). 1.”الحمار الوحشي حيوان مخطط” : به خطوط. “ثوب مخطط”. 2.”أنجز مخططا لمشروعه” : تصميما.

مخطط، ة

ج: ـون، ـات. [خ ط ط]. (فا. من خطط). “مخطط ناجح” : من يرسم الخطط.

مخطم

ج: مخاطم. [خ ط م]. “مخطم الطائر”: منقاره.

مخطوبة

[خ ط ب]. (مفع. من خطب). “فتاة مخطوبة” : فتاة موعودة بالزواج من الرجل الذي خطبها، أي الذي طلبها للزواج.

مخطوط، ة

ج: ـات. (مفع. من خط). 1.”وجدنا المكتبة غنية بالكتب القيمة المخطوطة” : كل كتاب كتب بخط اليد. “حقق مخطوطا نادرا”. 2.”قسم المخطوطات”: القسم الذي يحتوي على الكتب التي خطها القدماء بأيديهم.

مخطوف

[خ ط ف]. (مفع. من خطف). “ولد مخطوف” : الذي تم خطفه وإخفاؤه عن الأنظار.

مخفر

ج: مخافر. [خ ف ر]. 1.”حققوا معه في المخفر” : مركز لجهاز الأمن في المدن والقرى للمحافظة على الأمن. 2.”مخفر أمامي للقتال” : مكان للجنود على الحدود.

مخفض

[خ ف ض]. (مفع. من خفض). “سعر مخفض” : سعر منقوص من ثمنه الأصلي.

مخفض

ج: ـون، ـات. [خ ف ض]. (فا. من خفض). “مخفض للأسعار” : من ينقص من ثمنها.

مخفف، ة

ج: ـون، ـات. [خ ف ف]. (مفع. من خفف). “عبء مخفف” : أي عبء خفيف، غير شديد.

مخفف، ة

ج: ـون، ـات. [خ ف ف]. (فا. من خفف). “مخفف من أعبائه” : الذي يخفف، يلطف، الملطف.

مخفق

ج: ـون، ـات. [خ ف ق]. (فا. من أخفق). “مخفق في عمله” : الفاشل الذي لم يفلح في تحقيق ما يريد.

مخفور، ة

ج: ون، ات. [خ ف ر]. (مفع. من خفر). “جاءوا به مخفورا” : محاطا بحراسة.

مخلاة

ج: مخال. [خ ل ي].: كيس يجعل فيه العلف ويعلق في عنق الدابة.

مخلاف

ج: مخاليف. [خ ل ف]. (صيغة مفعال للمبالغة). “مخلاف للوعود”: كثير الإخلاف بوعوده، من لا يفي بها.

مخلب

ج: مخالب. [خ ل ب]. 1.”مخلب الأسد” : ظفره. “مخلب الطائر”. 2.”مخالب الموت” : أظافرها.

مخلص، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ص]. (فا. من أخلص). 1.”مخلص في عمله” : صادق، مجد. 2.”مخلص لأصدقائه” : وفي لهم. “الصديق المخلص”.

مخل

ج: ـون، ـات. [خ ل ل]. (فا. من أخل). 1.”مخل بالآداب” : مخالف لها. 2.”مخل بالنظام”: المشوش، المعرقل للنظام.

مخلد، ة

[خ ل د]. (مفع. من خلد). 1.”أثر مخلد” : دائم، أبدي. “عمل فكري مخلد”. 2.”فتاة مخلدة” : محلاة بسوار أو قرط.الواقعة آية 17 يطوف عليهم ولدان مخلدون (قرآن).

مخلص، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ص]. (فا. من خلص). 1.”قال المخلص” : لقب السيد المسيح. 2.”جاء مخلصا له من العذاب” : منقذا، منجيا له.

مخلف، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ف]. (مفع. من خلف). 1.”من مخلفات العهد الماضي” : من بقاياه. 2.”مخلفات المصانع” : النفايات وما تبقى من الاستخدام.

مخلل

ج: ـات. [خ ل ل]. (مفع. من خلل).: كل ما ينقع في الخل.

مخلوط، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ط]. (مفع. من خلط). “لون مخلوط” : ممزوج. “الظن مخلوط بالوهم”. (التوحيدي).

مخلوطة

[خ ل ط]. (طخ).: طعام من العدس والرز أو البرغل والحمص.

مخلوع، ة

ج: ـون، ـات. [خ ل ع]. (مفع. من خلع). 1.”موظف مخلوع من وظيفته” : من تم خلعه وإبعاده… 2.”رجل مخلوع الفؤاد” : فزع، هلع.

مخلوق

ج: ـات. [خ ل ق]. (مفع. من خلق). “الإنسان مخلوق” : كائن حي. “مخلوقات هذا الكون غرائب وعجائب” “لكل مخلوق حاجته” “الشدة لا تدوم أبدا على مخلوق”.

مخمل

[خ م ل]. “نسيج مخمل” : نسيج له خمل، أي ما يشبه الزغب.

مخملي، ة

[خ م ل]. (منسوب إلى المخمل). “ثوب مخملي” : ثوب من نسيج له خمل.

مخمس

ج: ـات. [خ م س]. (مفع. من خمس). 1.”شكل هندسي مخمس الزوايا” (هن) : ذو أركان خمسة. 2.”شعر مخمس” : شعر مقسم إلى قطع، كل قطعة مكونة من خمسة أسطر.

مخمن، ة

ج: ـون، ـات. [خ م ن]. (فا. من خمن).: الذي يقدر ويعين مقدار الأشياء وأثمانها تقديرا وتخمينا.

مخمور، ة

ج: ون، ات. [خ م ر]. (مفع. من خمر). “وجده مخمورا على قارعة الطريق” : من أسكرته الخمر، السكران.

مخناث

ج: مخانيث. [خ ن ث]. (صيغة مفعال للمبالغة). “رجل مخناث”:كثير التثني والتكسر. “امرأة مخناث”.

مخنقة

ج: مخانق. [خ ن ق]. : ما يخنق به من حبل أو غيره.

مخنوق ، ة

ج: ـون، ـات. [خ ن ق]. (مفع. من خنق). “وجدوه مخنوقا في غرفته” : مختنقا.

مخوض

[خ و ض].: آلة لخلط المواد السائلة وتحريكها.

مخوف

[خ و ف]. (مفع. من خاف). 1.”رجل مخوف” : ما، من يخاف منه، خطير. 2.”طريق مخوف” : مثير للخوف والفزع.

مخوف، ة

ج: ـون، ـات. [خ و ف]. (فا. من خوف). “مجرم مخوف” : يثير الهلع والفزع.

مخيخ

(تش).: جزء من الدماغ خلف المخ.

مخيض

[م خ ض]. : اللبن الذي استخرج زبده.

مخيط

[خ ي ط]. : إبرة غليظة للخياطة.

مخيف، ة

[خ و ف]. (فا. من أخاف). “أمر مخيف”: مفزع، مخوف. “سمع صوتها المخيف وهي تزعق في وجه الجيران”. (ن. محفوظ).

مخيلة

ج: ـات. [خ ي ل]. “له مخيلة قوية” : القوة التي تستحضر الأشياء وتتخيلها في الذهن.

مخيم

ج: ـات. [خ ي م].: الموضع الذي تنصب فيه الخيام. “المخيم الكشفي” “المخيمات الصيفية للأطفال والشباب” “اعتاد على حياة المخيم”.

معنى مخابرة، معنى مخاتل، معنى مخاتلة، معنى مخادع، معنى مخادعة، معنى مخاصمة، معنى مخاض، معنى مخاضعة، معنى مخاط، معنى مخاطب، معنى مخاطب، معنى مخاطبة، معنى مخاطر، معنى مخاطر، معنى مخاطرة، معنى مخاطي، معنى مخافة، معنى مخالجة، معنى مخالسة، معنى مخالطة، معنى مخالف، معنى مخالفة، معنى مخامرة، معنى مخاوف، معنى مخايرة، معنى مخايل، معنى مخبأ، معنى مخباط، معنى مخبآت، معنى مخبر، معنى مخبر، معنى مخبز، معنى مخبصة، معنى مخبوء، معنى مخبول، معنى مختار، معنى مختار، معنى مختبئ، معنى مختبر، معنى مختبر، معنى مخترع، معنى مخترع، معنى مخترق، معنى مختزل، معنى مختزل، معنى مختصر، معنى مختصر، معنى مختص، معنى مختف، معنى المختفي، معنى مختلط، معنى مختلف، معنى مختلف، معنى مختلق، معنى مختلق، معنى مختل، معنى مختنق، معنى مختوم، معنى مختون، معنى مخجل، معنى مخ، معنى مخخ، معنى مخط، معنى مخدة، معنى مخدر، معنى مخدر، معنى مخدع، معنى مخدوع، معنى مخدوم، معنى مخذول، معنى مخر، معنى مخر، معنى مخراش، معنى مخرج، معنى مخرج، معنى مخرب، معنى مخرب، معنى مخرز، معنى مخرطة، معنى مخروط، معنى مخروق، معنى مخزن، معنى مخزني، معنى مخزون، معنى مخصب، معنى مخصرة، معنى مخصب، معنى مخصص، معنى مخصف، معنى مخصور، معنى مخصوص، معنى مخض، معنى مخض، معنى مخض، معنى مخض، معنى مخضرم، معنى مخضب، معنى مخطئ، معنى مخطة، معنى مخطط، معنى مخطط، معنى مخطم، معنى مخطوبة، معنى مخطوط، معنى مخطوف، معنى مخفر، معنى مخفض، معنى مخفض، معنى مخفف، معنى مخفف، معنى مخفق، معنى مخفور، معنى مخلاة، معنى مخلاف، معنى مخلب، معنى مخلص، معنى مخل، معنى مخلد، معنى مخلص، معنى مخلف، معنى مخلل، معنى مخلوط، معنى مخلوطة، معنى مخلوع، معنى مخلوق، معنى مخمل، معنى مخملي، معنى مخمس، معنى مخمن، معنى مخمور، معنى مخناث، معنى مخنقة، معنى مخنوق، معنى ، معنى مخوض، معنى مخوف، معنى مخوف، معنى مخيخ، معنى مخيض، معنى مخيط، معنى مخيف، معنى مخيلة، معنى مخيم.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)