معجم الغني – باب الخاء – فصل خو (من غير تشكيل)

خواء

[خ و ي]. (مص. خوى). 1. “خواء بطنه” : خلوه من الطعام. 2. “أقام خيمة في الخواء” : في مكان خال، في الخلاء، أي الأرض التي لا زرع فيها ولا شجر بها. 3.: الفضاء بين الأرض والسماء، الفضاء بين الشيئين.

خوار

[خ و ر]. (مص. خار). 1.”كنا نسمع خوار البقر”: أي صوت البقر.طه آية 88 فأخرج لهم عجلا جسدا له خوار (قرآن). 2.”اختلط خوار الغنم والظباء وسط الحظيرة”: صوت كل من الغنم والظباء.

خوارج

[ خ ر ج] : جماعة إسلامية خرجت على علي لرفضها التحكيم وتفرعت إلى فرق، منها : فرقة الأزارقة والصفرية.

خواص

[خ ص ص]. “كان من خواص القوم” : من خيارهم وأكابرهم، أغنيائهم.

خوان

ج: أخونة، خون. [خ و ن]. “حضرت الخوان”: مائدة الطعام.

خوخ

[خ و خ]. 1.: شجر مثمر من فصيلة الورديات. 2.: فاكهة شجرة الخوخ.

خوخة

واحدة الخوخ. 1.: ثمرة شجرة الخوخ. 2.”يطل من وراء الخوخة” : جزء من لوح باب كبير أو

باب صغير وسط الباب الكبير،كوة تؤدي الضوء إلى البيت.

خوذة

ج: خوذ. [خ و ذ]. “خوذة الجندي” : ما يجعله الجندي المحارب على رأسه ليقيه من الضرب أو الرصاص.

خور

[خ و ر]. (مص. خور). “أصابه الخور” : الضعف، التلاشي، الانكسار. “عرفت قواه خورا” “الحزن والغم والهم والأسى والجزع والخور من شجرة واحدة” (التوحيدي).

خور

[خ و ر]. (ف: ثلا. لازم). خور، يخور، مص. خور. “خورت قوة المريض” : خارت، فترت، ضعفت، انكسرت.

خوري

ج: خوارنة. 1.: الكاهن. 2. “الخوري الأسقفي” : نائب الأسقف.

خوص

[خ و ص]. (ف: ثلا. لازم). خوص، يخوص، مص. خوص. “خوصت عينه” : غارت، ضاقت.

خوص

[خ و ص]. “يصنع من خوص النخيل قففا” : من ورق النخيل. “عمل من الخوص والحلفاء شبه حزام على وسطه” (ابن طفيل).

خوصص

[خ ص خ ص]. (ف: ربا. متعد). خوصصت، أخوصص، خوصص. مص. خوصصة. 1.”خوصص الشيء” : قلله. 2.”خوصصت الدولة عددا من المؤسسات العمومية” : أي حولت ملكياتها إلى قطاع خاص ليتولى تسيير إدارتها وشؤونها المالية.

خوصصة

[خ و ص]. (مص. خوصص). “خوصصة مؤسسة عمومية” : نقل تسيير إدارتها وشؤونها المالية من ملكية الدولة إلى قطاع خاص. (مصلح شائع ببلدان المغرب العربي).

خوض

[خ و ض]. (مص. خاض). “لا يحب الخوض في القضايا التي لا علم له بها” : البحث والحديث فيها، مناقشتها.

خوف

[خ و ف]. (مص. خاف). 1. “اعتراه خوف”: فزع، خشية، رعب. “دخل إلى المعركة بلا خوف”. 2. “لم يكن خوفه ناتجا عن ضعف” : انفعال في النفس يحدث اضطرابا وخشية. 3. “خوفا من المشاكل لم…” : خشية. 4. “خوفا عليه” : حرصا عليه من…، قلقا عليه.

خولة

[خ و ل]. 1.: ظبية، غزالة. 2. خولة : اسم علم للإناث.

خولنجان

(نب).: نبات عشبي من فصيلة الزنجبيليات، أنواعه عديدة، منها ما هو طبي، وما هو تزييني.

خواض

[خ و ض]. (صيغة فعال للمبالغة). “إنه خواض” : من يحب الخوض في الماء العكر أو الخوض في المعارك أو من يخلق مشاكل لغيره.

خواف

[خ و ف]. (صيغة فعال للمبالغة). “ولد خواف” : شديد الخوف.

خوان

[خ و ن]. (صيغة فعال للمبالغة). “رجل خوان”: كثير الخيانة.

خوة

[خ و ي]. “أقام في خوة” : في أرض خالية.

خور

[خ و ر]. (ف: ربا. لازمتع). خور، يخور مص. تخوير. 1. “خور الرجل” :ضعف وانكسر. 2.”خور الحر” : سكن، انخفض. 3. “خورت الأرض” : ارتخت من كثرة المطر. 4. “خور صاحبه” : نسبه إلى الخور، الضعف، الفتور.

خوص

[خ و ص]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). خوصت، أخوص، خوص، مص. تخويص. 1. “خوصت النخلة” : أورقت. 2. “خوص الشجر” : أورق قليلا قليلا. 3.”خوص رأسه” : وقع فيه الشيب. يقال أيضا : “خوص فيه الشيب”، “خوصه، خوص به”. 4. “خوص الرجل” : ابتدأ بإكرام الكرام ثم اللئام. 5. “خوص التاج” : زينه بالذهب. 6.”خوص العطاء” : قلله. “خوص في العطاء”.

خوض

[خ و ض]. (ف: ربا. متعد). خوضت، أخوض، خوض، مص. تخويض. “خوض الماء” : خاضه.

خوف

[خ و ف]. (ف: ربا. متعد). خوفت، أخوف، خوف، مص. تخويف. “خوفه من دخول الغابة” : جعله يخاف منها. “لا تخوفني فأنا لا أخاف”.

خول

[خ و ل]. (ف: ربا. متعد). خولت، أخول، خول، مص. تخويل. “خوله حقا” : أكسبه إياه، منحه إياه، أعطاه إياه متفضلا. “لا تخوله ما لا حق له” “خوله الحديث باسمه”.

خون

[خ و ن]. (ف: ربا. متعد). خونت، أخون، خون، مص. تخوين. “خونه” : اتهمه بالخيانة.

خوى

[خ و ي]. (ف: ربا. لازمتع. م.بحرف). خويت، أخوي، خو، مص. تخوية. 1. “خوى المكان” : خلا. 2. “خوى الرجل” : خلا بطنه، ضمر. 3. “خوى السحاب” : خلا من المطر. 4. “خوى المصلي في سجوده”: رفع بطنه عن الأرض وفرج ما بين عضديه وجنبيه. 5.”خوى الطائر” : بسط جناحيه ومد رجليه عند الوقوع. 6.”خوت الماشية” : بلغت غاية السمن.7. “خوت النجوم” : مالت للغروب. 8.”خوى المرأة ولها” : هيأ لها الخوية لتأكلها.

خوى

[خ و ي]. (مص. خوى). 1.”خوى الجوف”: خلوه من الطعام. 2.: الفضاء بين الشيئين، الفضاء ما بين السماء والأرض. 3.: الرعاف.

خوى

[خ و ي]. (ف: ثلا. لازم). خوى، يخوي، مص. خواء. 1. “خوى البيت من ساكنيه” : تهدم. 2.”خوى بطنه” : أي خلا من الطعام، جاع.

خوي

[خ و ي]. (ف: ثلا. لازم). خوي، يخوى، مص. خواء، خواية. “خويت الساحة” : خلت، فرغت من الناس. “خوي البيت”.

خوية

[خ و ي]. 1.”أطعمها الخوية” : طعام يصنع للنفساء. 2.: مفرج ما بين الضرع والقبل من الأنعام.

معنى خواء، معنى خوار، معنى خوارج، معنى خواص، معنى خوان، معنى خوخ، معنى خوخة، معنى خوذة، معنى خور، معنى خور، معنى خوري، معنى خوص، معنى خوص، معنى خوصص، معنى خوصصة، معنى خوض، معنى خوف، معنى خولة، معنى خولنجان، معنى خواض، معنى خواف، معنى خوان، معنى خوة، معنى خور، معنى خوص، معنى خوض، معنى خوف، معنى خول، معنى خون، معنى خوى، معنى خوى، معنى خوى، معنى خوي، معنى خوية.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)