معجم الغني – باب الألف – فصل أبـ (من غير تشكيل)

المحتويات إخفاء

حرف الألف أ

الحرف الأول من الحروف الهجائية (مؤنثة) وترسم عينا صغيرة (ء) ويتعين موقعها على الألف أو الواو أو الياء أو على السطر، حسب شروطها الإملائية والصرفية. وهي نوعان:

1.   همزة القطع

تكتب وتلفظ حيثما وقعت وأهم مواقعها: أ. ماضي الفعل الرباعي: “أخرج ما في حقيبته”. ب.أمر الرباعي: “أخرج ما عندك”، “أكرم الرجل” ج. مصدر الرباعي: “إخراج”. د. في المضارع المتكلم: “أكتب”، “أدرس”، “أستأنس”. هـ. في صيغة التعجب: أ. ما أروع هذا المشهد! ب. في صيغة التفضيل: “هو من أفضلهم جميعا”. و. في كل حرف أو اسم يبتدئ بهمزة ما عدا الذي سيذكر في همزة الوصل: “إن، أما، أن، ألا، أي، أثر، أسماء، أعداد”.

2.   همزة الوصل

أ. علامة الاتصال، من حيث الشكل على وجهين، بوضع كسرة تحت الألف هكذا: (ا)، أو بوضع علامتها المميزة لها هكذا (ا) وتلفظ في ابتداء الكلام. ب.لا تلفظ إن قرئت بعد كلمة قبلها: “يا أيها الولد استمع لنداء الحق “. ج. تكون همزة الوصل في الكلمات التالية : اسم، ابن، ابنة، امرؤ، امرأة، اثنان، اثنتان، است. د. كما أنها تكون في كل فعل أمر من الفعل الثلاثي المجرد: “اقرأ ما في الكتاب”. هـ. في أول ماضي الخماسي والسداسي: “انشغل، استمتع”. و. في أول أمر الخماسي والسداسي: “انتبه، استأنس”. ز. في أول مصدر الخماسي والسداسي : “انتباه، استئناس” تكون همزة الوصل مكسورة إلا في (ال) التعريف أو فعل الأمر الذي من باب نصر ينصر (انصر) وباب كرم يكرم اكرم.

من معاني الهمزة. 1. أداة نداء للقريب: “أخالد خذ القلم”. 2. أداة استفهام: “أخرجت هذا الصباح”، “أما خرجت” 3. أداة التسوية. عندما تدخل على جملة يصح استبدالها وحلول المصدر محلها وتقع بعد : أ.سواءإبراهيم آية 21سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص (قرآن) . ب.أبالي: “ما أبالي أدخلت أم خرجت”. ج. ما أدري: “ما أدري أأصبت أم أخطأت”. د. ليت شعري : “ليت شعري أغائب أنت أم حاضر”. 4. طلب التصور : “أكريم حضر أم سعد” والمراد هنا هو أن يكون الجواب بالتعيين، أي تعيين المفرد. 5.طلب التصديق: “أنجح سعد ” والمفروض أن يكون الجواب بنعم أو لا. 6. التعجب : “ألم تر ما حدث!”.

آ

وتسمى المدة. 1. وهي حرف نداء للبعيد مبني على السكون: “آحميد تمهل”. 2. تأتي لتنبيه الغافل والساهي: “آخالد، انتبه إن العيون تراقبك”.

آب

: الشهر الثامن من السنة الشمسية، وهو من الشهور السريانية، عددأيامه 31 يوما، يأتي بعد تموز، ويليه أيلول، ويسمى أيضا أغسطس، غشت، أوت.

آب

: الأقنوم الأول عند المسيحيين.

آب

[أ و ب]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). أبت، أؤوب، أب، مص. أوب، إياب، مآب، أوبة. 1. “آب من السفر” : رجع، عاد. 2. “يؤوب إلى الله” : يتوب. 3. “آبت الشمس” : غابت. 4. “آب الماء” : ورده ليلا.

أب

ج: آباء. [أ ب و].: الأب كلمة من الأسماء الخمسة، إعرابها بالحرف لا بالحركة، أي ترفع بالواو وتنصب بالألف وتجر بالياء. 1.”جئت مع أبي” : مع والدي. “حضر أبوك” “رأيت أباك” “سلمت على أبيك” “ويقال في ندائه : يا أبي، ويا أبت ويا أبتا، ويا أبتاه. 2.”تناقلوا العلم أبا عن جد” : خلفا عن سلف ، أي بالتوارث. “الآباء والأجداد”. 3.”أبو الاستقلال” : أي من أثار فكرة الاستقلال لأول مرة. 4.”بأبي أنت” : أي أنت مفدي بأبي… 5.”لله أبوك” : صيغة تأتي للمدح والتعجب، بمعنى لله درك. 6.”لا أب لك ” : للتعجب والحث والزجر. 7. وللمنادى “يا أبت” : أي يا أبي.”إن الفتى من يقول ها أنذا … … ليس الفتى من يقول كان أبي”.8.”جاءوا عن بكرة أبيهم” : عن آخرهم.

إباء

[أ ب ي]. (مص. أبى). “هو معروف بإبائه” : معروف بعزة نفسه وأنفته وكبريائه. “نظرة جامدة تنطق إباء”. (ن. محفوظ).

أبابيل

الفرق (جمع لا واحد له).الفيل آية 3وأرسل عليهم طيرا أبابيل (قرآن) : سربا وراء سرب، متتابعة، متجمعة.

أبات

[ب ى ت]. (ف: ربا. متعد). أبت، أبيت، أبت، مص. إباتة. “أبات الضيف” : جعله يبيت عنده.

إباتة

[ب ي ت]. (مص. أبات). “إباتة الضيف” : جعله يبيت.

أباح

[ب و ح]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). أبحت، أبيح، أبح، مص. إباحة. 1.”أباح السر” : أعلنه، كشف عنه، أظهره. 2.”أباح له ما كان ممنوعا” : أجازه وسمح به. “أبيح له أن ينطلق إلى حيث يشاء”. (الأفغاني).

إباحة

[ب و ح]. (مص. أباح). “إباحة ما هو محظور”: إجازته والسماح به.

إباحي، ة

[ب و ح]. (منسوب إلى الإباحة). 1.”رجل إباحي” : المتحلل عن كل وازع خلقي، فلا يتورع عن القيام بأعمال منافية للأخلاق. 2.”يعيش في إباحية” : في فوضى ولا يتقيد بالسلوك والقانون والقواعد الأخلاقية.

أباد

[ب ي د]. (ف: ربا. متعد). أبدت، أبيد، أبد، مص. إبادة .”أباد أعداءه” : أهلكهم، دمرهم، سحقهم. “أباد الجيش أعداء الوطن عن آخرهم”.

إبادة

[ب ي د]. (مص. أباد). 1.”عرف التاريخ حروب إبادة”: أي حروب تدمير وفتك. 2.”استعملت مواد سامة لإبادة الجراد الذي ظهر فجأة” : للقضاء عليه، لسحقه.

أباز

(حو).: من فصيلة القنغر، من رتبة الثدييات الكيسية، وهو من حيوانات أستراليا، لأنثاه كيس في سطح بطنها تحمل فيه صغارها ويسمى أيضا القنقر.

أبازير

ن. أبزار.

إباضية

: فرقة من فرق الخوارج تنسب إلى عبد الله بن إباض التميمي.

أباعد

[ب ع د]. “شاع خبره بين الأقارب والأباعد”: الأجانب.

أبان

[ب ي ن]. (ف: ربا. لازمتع). أبنت، أبين، أبن، مص. إبانة. 1.”أبان القمر وسط الغمام” : ظهر، اتضح. 2.”أبان الكاتب” : أفصح عما يريد. 3.”أبان مشاريعه” : أوضحها، أظهرها.

إبانة

[ب ي ن]. (مص. أبان). “التزم بالإبانة عن آرائه وأفكاره وأهدافه” : بإظهارها والكشف عنها، بإيضاحها وتوضيحها.

إبالة

: حزمة من الحطب أو من الأعواد.

إبان

[أ ب ن]. 1.”جاء في إبانه” : في وقته، في حينه. “زرت مراكش إبان الصيف”. 2.”هو في إبان شبابه”: في عزه وقوته.

أبهة

1.”أظهر أبهة لا مثيل لها” : نخوة. “لا يخفي أبهته”. 2.”ملك ظاهر الأبهة” : العظمة. 3.”يعيش في أبهة”: في كبر .

أبتر

ج: بتر. مؤ: بتراء. [ب ت ر]. 1.”حيوان أبتر” : مقطوع الذنب. 2.”رجل أبتر” : لا ذرية له.

أبجد

: أول الألفاظ التي جمعت فيها حروف الهجاء في اللغة العربية وهي: “أبجد، هوز، حطي، كلمن، سعفص، قرشت، ثخذ، ضظغ، وتقابل حروفها في حساب الجمل الشكل التالي:أ

1 ي

10 ق

100ب

2 ك

20 ر

200ج

3 ل

30 ش

300د

4 م

40 ت

400هـ

5 ن

50 ث

500و

6 س

60 خ

600ز

7 ع

70 ذ

700ح

8 ف

80 ض

800ط

9 ص

90 ظ

900غ

1000ويرتب المغاربة الأبجدية على الشكل التالي :أبجد، هوز، حطي،كلمن، صعفض، قرست، ثخذ، ظغش.ا

1 ي

10 ق

100ب

2 ك

20 ر

200ج

3 ل

30 س

300د

4 م

40 ت

400هـ

5 ن

50 ث

500و

6 ص

60 خ

600ز

7 ع

70 ذ

700ح

8 ف

80 ظ

800ط

9 ض

90 غ

900ش

1000

أبجدية

: تطلق على مجموعة حروف الهجاء في اللغة العربية، سميت باسم أول الألفاظ التي جمعت هذه الحروف. أبجد.

إبحار

[ب ح ر]. (مص. أبحر). 1.”قرر الإبحار”: ركوب البحر. 2.”إبحار السفينة” : إقلاعها بدخولها البحر.

أبحر

[ب ح ر]. (ف: ربا. لازمتع). أبحرت، أبحر، أبحر، مص. إبحار .1.”أبحر الماء” : ملح. 2.”أبحر الماء” : وجده ملحا. 3.”أبحرت الأرض” : كثرت منافعها لكثرة مائها. 4.”أبحر المسافر في اتجاه الشرق” : ركب البحر. 5. “أبحرت السفينة” : أقلعت.

أبد

ج: آباد. (مص. أبد). 1.”سيبقى هذا الأثر أبد الآبدين” : سيظل قائما أزليا. “أبد الدهر” “الدنيا أمد والآخرة أبد”. (أبو عبد الرحمان الخليل). 2.”سأحتفظ بذكراك إلى الأبد” : على الدوام، دائما.

أبدا

: ظرف زمان للتأكيد نفيا بمعنى قطعا ومطلقا. 1.”لن أفعل ما يسيء إليك أبدا” : لن أقوم بذلك مطلقا، قطعا.الكهف آية 20ولن تفلحوا إذا أبدا ( قرآن)التوبة آية 83فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا ( قرآن). 2.”أرأيت متعتنا هذه ألعامنا أم للأبد”. (مراقة بن مالك) : أي إلى آخر العمر، على الدوام. “لأبد الآبد”.

إبداء

[ب د و]. (مص. أبدى). 1.”إبداء الشجاعة” : إظهارها. 2.”إبداء الرأي” : التعبير عنه.

إبداع

[ب دع]. (مص. أبدع). “فن فيه إبداع” : الإتيان بشيء لا نظير له، فيه جودة وإتقان، خلق .

آبدة

ج: أوابد. [أ ب د]. 1.”إنها حقا لآبدة” : الأمر العظيم الذي يتعجب منه. 2.”آبدة الدهر” : الداهية يبقى ذكرها أبدا. ن. أوابد.

أبدع

[ب دع ]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبدعت، أبدع، أبدع، مص. إبداع. 1.”أبدع الصانع” : أجاد، أتقن. 2.”أبدع آلة” : أنشأها، اخترعها. “أبدعوا حواسيب جديدة في عالم المعلوماتية”. 3.”أبدع الشاعر”: جدد، أتى بالبديع من القول. 4.”أبدعت الطبيعة مناظر خلابة سبحان خالقها” : أوجدت. 5.”أبدع الرجل” : أتى بدعة. 6.”أبدع به” : أهمله.

أبدى

[ب د و]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبديت، أبدي، أبد، مص. إبداء . 1.”أبدى شجاعة” : أظهر، أبان.”ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … … ويأتيك بالأخبار من لم تزود” .(طرفة بن العبد).2.”يبدي إعجابه ” : يعبر عنه. “أبدى برأيه في كل شيء”. 3.”أبدى في كلامه” : جار وتعدى.

آبدين

: جمع لا مفرد له. [أ ب د]. “لا أفعل ذلك أبد الآبدين” : أبد الدهر.

أبدي، ة

[ أ ب د]. 1.”الله الأبدي” : الخالد، الدائم، ما لا نهاية له. 2.”يأمل المؤمن في أبدية خالدة” : الآخرة. “لا أطمع في لقائها إلا في الأبدية”. (جبران خ. جبران).

أبذأ

[ب ذ أ]. (ف: ربا. لازم). أبذأ، يبذئ، مص. بذاءة. “أبذأ السفيه” : جاء بالبذاءة، بكلام فاحش بذيء.

أبرأ

[ب ر أ]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). أبرأت، أبرئ، أبرئ، مص. إبراء. 1.”أبرأ المريض” : شفاه. 2.”أبرأه من الديون” : جعله بريئا منها. 3.”أبرأ ذمته” : جعله خالصا من الدين.

إبراح

[ب رح]. (مص. أبرح). 1.”كان الإبراح به انتقاما” : الإلحاح عليه بالأذى والمشقة. 2.”الإبراح عن المكان” : الانزياح عنه.

أبرار

[ب ر ر]. “رجال أبرار” : رجال صدق وخير وإحسان وإصلاح.

إبرار

[ب ر ر]. (مص. أبر). 1.”الإبرار إلى بلاد الغرب” : السفر إليها عن طريق البر. 2.”إبرار اليمين” : القسم على الصدق. 3.”إبرار حجة الحاج” : قبولها، أي جعل حجه مبرورا.

إبراز

[ب ر ز]. (مص. أبرز). “طلب منه إبراز ما يخبئ” : أي إظهاره، إخراج الشيء على الظاهر. “سعى إلى إبراز قوته”.

إبراق

[ب رق]. (مص. أبرق). 1.”إبراق السماء”: إتيانها بالبرق. 2.”كان الإبراق إلى الأهل ضروريا” : إرسال برقية.

إبرام

[ب ر م]. (مص. أبرم). 1.”إبرام الحبل” : فتله، أي جعله طاقين. 2.”اتفقوا على إبرام اتفاقية جديدة” : عقدها، إحكامها.

إبرة

ج: إبر. [أ ب ر]. 1. “يخيط الثوب بإبرة الخيط” : المخيط، أداة من فولاذ دقيقة، لها طرف محدد الرأس وطرف مثقوب، يخاط بها. 2.”حقنت الممرضة المريض بالإبرة” : المحقن، يغرز طرفها في الجسم لإدخال الدواء السائل إليه. “حقنته الممرضة إبرة”.

أبرح

[ب رخ]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). أبرحت، أبرح، أبرح، مص. إبراح. 1.”أبرح به” : ألح عليه بالأذى والمشقة. 2.”أبرح الجالس” : أزاله عن مكانه 3.”أبرح الحفل الضيف”: أعجبه. 4.”أبرح صاحبه” : أكرمه، عظمه.

أبر

[ب ر ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبررت، أبر، أبر، مص. إبرار. 1.”أبر إلى بلاد الشرق” : سافر إليها عن طريق البر. 2.”أبر اليمين” : أقسم على الصدق. 3.”أبر الله حجته” : قبلها، جعل حجه مبرورا. 4.”أبر على القوم” : غلبهم.

أبرز

[ب ر ز]. (ف: ربا. لازمتع). أبرزت، أبرز، أبرز، مص. إبراز. 1. “أبرز الكتاب” : نشره، أخرجه. 2.”أبرز هويته” : أظهرها. 3.”يبرز معاني النص” : يبين عنها، يكشفها. “أبرز أهداف المشروع”. 4.”أبرز الرجل” : عزم على السفر.

أبرص

ج: برص. مؤ: برصاء. ج: برصاوات. [ب رص]. (صف). “رجل أبرص” : مصاب بالبرص وهو مرض غير معد يصيب جلد الإنسان. ن. برص .

أبرق

[ب رق]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبرق، يبرق، مص. إبراق. 1.”أبرقت السماء” : أتت بالبرق. “إذا السماء أرعدت وأبرقت، فقد قرب خيرها”. (الطرطوسي). 2.”جاء يبرق ويرعد” : يوعد ويهدد. “أبرق وأرعد كما شئت”. 3.”أبرق عن وجهه” : أبرزه، كشف عنه 4.”أبرقت المرأة” : تزينت. 5.”أبرق المسافر البرق”: رآه. 6.”أبرق بسيفه” : ألمع به. 7.”أبرق إلى والده”: أرسل إليه برقية.

أبرم

[ب رم]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبرمت، أبرم، أبرم، مص. إبرام. 1.”أبرم الكرم” : كان ثمره قدر البرم. 2.”أبرم الحبل” : جعله طاقين ثم فتله، برمه. 3.”أبرم أموره” : أحكمها. 4.”أبرمه بالكلام” : أضجره، أمله. 5.”أبرم عليه في الجدال” : ألح قاصدا إفحامه. 6.”أبرم الحكم” : أيده.

إبريز

: الذهب الخالص.

إبريق

ج: أباريق. “يصب القهوة من الإبريق” : إبريق القهوة، إناء للسوائل من خزف أو زجاج أو معدن ونحوه، له عروة وعنق وبلبلة.الواقعة آية 17يطوف عليهم ولدان مخلدون بأكواب وأباريق ( قرآن).

أبريل

: الشهر الرابع من السنة الشمسية، عدد أيامه 30 يوما، يأتي بعد مارس، ويليه مايو، ويسمى أيضا نيسان.

أبزار

جمع بزر. جج: أبازير. [ب ز ر]. “وضع الإبزار في القدر” : تابل يطيب الطعام ويطلق على التوابل الأفاويه مثل الكمون والفلفل والخردل والقرنفل والقرفة… “تفوح رائحة الشواء والأبازير”.

إبزيم

ج: أبازيم. “للحزام إبزيم معدني” : عروة معدنية لها لسان دقيق، يدخل فيها طرف الحزام الآخر على الوسط لتثبيته وشده.

أبشر

[ب ش ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبشرت، أبشر، أبشر. مص. إبشار. 1.”أبشر الولد” : فرح، سر.فصلت آية 30ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون ( قرآن) ” أبشر بخير”. 2.”أبشره خبرا سارا” : بشره. 3.”أبشر الخبر وجهه” : حسنه. 4.”أبشرت الأرض” : أخرجت ما يظهر من نباتها.

أبشم

[ب ش م]. (ف: ربا. متعد). أبشم، يبشم، مص. إبشام . “أبشمه الطعام” : ثقل عليه، أتخمه، سبب له سوء الهضم.

إبصار

[ب ص ر]. (مص. أبصر). “قوة الإبصار” : قوة النظر، الرؤية.

أبصر

[ب ص ر]. (ف: ربا. لازمتع). أبصرت، أبصر، أبصر، مص. إبصار. 1.”أبصره من بعيد” :رآه. 2.”يبصر الأشياء عن بعد” : يميزها بوضوح. “عميان لا يبصرون شيئا”. 3.”أبصر النهار” : أضاء.

إبط

ج: آباط. (مذ، مؤ). [أ ب ط]. “يحمل تحت إبط يمناه ربابة وكتابا” : في باطن كتفه. “أشم رائحة تنبعث من إبطه”.

أبطأ

[ب ط أ]. (ف: ربا. لازم، م. بحرف). أبطأت، أبطئ، أبطئ، مص. إبطاء. 1.”أبطأ في إنجاز عمله” : تأخر. 2.”أبطأ عليه ما كان ينبغي أن ينجزه في وقته”: أخره. “أبطأ به”.

إبطاء

[ب ط أ]. (مص. أبطأ). 1.”كانت القافلة تسير في إبطاء شديد” : تسير على مهل. 2.”ليس من عادة القطار هذا الإبطاء” : التأخر. “عليك أن تحضر دون إبطاء”.

إبطال

[ب ط ل]. (مص. أبطل). “إبطال الحكم السابق” : إلغاؤه، أي جعله غير نافذ لا مفعول له.

أبطر

[ب ط ر]. (ف: ربا. متعد). أبطرت، أبطر، أبطر، مص. إبطار. 1. “أبطر صاحبه” : أدهشه. 2. “أبطر الولد” : جعله بطرا، أي متكبرا متعجرفا. “أبطرته النعمة”. 3. “أبطر ذرعه” : حمله ما لا يطيق.

أبطل

[ب ط ل]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبطلت، أبطل، أبطل، مص. إبطال. 1.”أبطل الرجل” : كذب وادعى باطلا. 2.”أبطل في حديثه” : بطل، هزل. 3. “أبطل الحاكم الأحكام القديمة” : ألغاها، جعلها غير نافذة لا مفعول لها. 4.”أبطل الجندي مفعول قنبلة” : جعلها غير قابلة للانفجار.

أبعاد

جمع بعد. [ب ع د]. 1.”قياس الأبعاد” : قياس الطول. 2.”أبعاد الموضوع” : مداه، اتساعه، أعماقه وما يتعلق به.

إبعاد

[ب ع د]. (مص. أبعد). 1.”تقرر إبعاده عن المدرسة” : فصله. 2.”تم إبعاده عن البلاد” : نفيه.

أبعد

[ب ع د]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبعدت، أبعد، أبعد، مص. إبعاد. 1.”أبعد الزبون في السوم”: اشتط. 2.”أبعد في الأرض” : ذهب بعيدا، بعد، أمعن في السير. 3.”أبعده عن منطقة الخطر” : أزاحه بعيدا عنها، نحاه. “يبحث عن عمل لا يبعده عن أهله”. 4.”أبعده الله” : أي حرمه أو منعه الخير. “لا أبعده الله”.

أبعد

ج: أباعد. [ب ع د]. 1.”المسافة أبعد مما يتصور” : بعيدة جدا. 2.”هو لا يرى أبعد من أنفه” : أي قصير النظر والتفكير.

إبغاء

[ب غ ي]. (مص. أبغى). 1.”إبغاء الشيء”: طلبه. 2.”إبغاء ضالته” : الإعانة عليها.

إبغاض

[ب غ ض]. (مص. أبغض). “إبغاض الرجل”: مقته، كرهه.

أبغض

[ب غ ض ]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). أبغض، يبغض، مص. إبغاض. 1.”أبغضه لسوء خلقه” : مقته، كرهه. “ليس من عادتي أن أبغض أحدا” “يتوهم أن الناس يبغضونه”. 2.”ما أبغضه إلي” : هو مبغض إلي. 3.”ما أبغضني إليه” : أي هو مبغض لي. 4.”ما أبغضني له”: أي أنا مبغض له.

أبغى

[ب غ ي ]. (ف: ربا. متعد). أبغيت، أبغي، أبغ، مص. إبغاء. 1.”أبغاه الكتاب” : طلبه له. 2.”أبغني ضالتي”: أعني على طلبها.

إبقاء

[ب ق ي]. (مص. أبقى). “قرر إبقاءه في منصبه” : إثباته، إدامته. “من المستحيل الإبقاء على الأمور كما هي”.

أبقى

[ب ق ي]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبقيت، أبقي، أبق، مص. إبقاء . 1.”أبقاه في مكانه” : أدامه فيه، أثبته. “قرر أن يبقيه في عمله”. 2.”لا يبقي ولا يذر”: لا يترك شيئا ثابتا أو قائما. 3.”أبقى عليه” : رحمه وشفق عليه، رعى حرمته. 4.”أبقى من الطعام” : ترك بعضه.

إبكاء

[ب ك ي]. (مص. أبكى). “لم يكن إبكاؤه يفيد شيئا” : دفعه للبكاء وتهييجه لذلك.

إبكار

[ب ك ر]. (مص. أبكر). “ألف الإبكار إلى العمل” : الذهاب إلى العمل مع أول النهار إلى طلوع الشمس.

أبكر

[ب ك ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبكرت، أبكر، أبكر، مص. إبكار. 1.”يبكر إلى العمل” : يذهب مبكرا، في الصباح الباكر. 2.”أبكر زميله” : أتاه بكرة، غدوة. 3.”أبكره على رفاقه” : جعله يبكر عليهم.

أبكم

ج: بكم. مؤ: بكماء. ج: بكماوات.[ب ك م]. (صف). “ولد أبكم” : أخرس، لا يتكلم.

أبكى

[ب ك ي]. (ف: ربا. متعد). أبكى، يبكي، مص. إبكاء . “ظل يؤنبه إلى أن أبكاه” : هيجه ودفعه للبكاء. “أبكاني بلا سبب”.

إبل

ج: آبال . “مرت قافلة من الإبل، وهذه آثارها على الرمال” : الجمال.

إبلاء

[ب ل ي]. (مص. أبلى). 1.”إبلاء الثوب”: تصييره باليا. 2.”الإبلاء في الحرب” : إظهار البأس والشجاعة.

إبلاج

[ب ل ج]. (مص. أبلج). 1.”إبلاج الصبح” : إشراقه، إضاءته. 2.”إبلاج الحق” : ظهوره.

إبلاغ

[ب ل غ]. (مص. أبلغ). 1.”قرر الإبلاغ بالحادث” : الإخبار والإعلام به. 2.”إبلاغ الأمانة إلى أهلها”: إيصالها.

أبلج

[ب ل ج]. (ف: ربا. لازم). أبلج، يبلج، مص. إبلاج. 1.”أبلج الصبح” : أضاء. 2.”أبلج الحق”: ظهر.

أبلد

[ب ل د]. (صف). “من أبلد الناس” : غير ذكي، بليد، غبي.

أبلغ

[ب ل غ]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). أبلغت، أبلغ، أبلغ، مص. إبلاغ. 1.”أبلغ رجال الأمن بالحادثة” : أخبرهم. 2.”أبلغه الأمانة” : أوصلها إليه. “أبلغتني الإدارة بقرارها”. 3.”أبلغه إليه” : أوصله.

أبلق

ج: بلق. مؤ: بلقاء. ج: بلقاوات. [ب ل ق]. (صف). “هو أبلق” : في لونه سواد وبياض .

أبل

[ب ل ل]. (ف: ربا. لازم، م. بحرف). يبل 1.”أبل الرجل من المرض” : شفي، عفى. 2.”أبل العود” : جرى فيه الماء. 3.”أبل الشجر”: أثمر. 4.”أبلت المطية على وجهها”: همت، سارت ضالة في الأرض.

أبله

ج: بله. مؤ: بلهاء. ج: بلهاوات. [ب ل هـ]. (صف). “هو رجل أبله” : من كان بعقله ضعف، أحمق. “رجل أبله لا يعرف ما يخرج من أم دماغه”. (التوحيدي).

أبلى

[ب ل ي]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبليت، يبلي، مص. إبلاء . 1.”أبلى الثوب” : صيره باليا. 2.”أبلى في الحرب بلاء حسنا” : أظهر فيها بأسه وشجاعته.

إبليس

ج: أباليس، أبالسة. 1.البقرة آية 34وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى ( قرآن) : اسم علم يطلق على الشيطان الذي خلقه الله من نار. 2.”ما أنت إلا إبليس”. (علي بن الجنيد) : كناية عن الذكي اللبق.

آبنوس، آبنوس

(نب).: شجر من فصيلة الآبنوسيات، ينبتفي الحبشة والهند، خشبه ثمين أسود، صلب العود ثقيل، تصنع منه بعض الأثاث.

أبه

[أ ب هـ]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). أبهت، آبه، مص. أبه. 1. “أبه لحركاته” : فطن بها. 2.”هذا الأمر لايأبه له أو به” : لا يلتفت إليه، لا يحتفل به. “يملك شيئا يؤبه له” (سلامة موسى). 3.”أبه جاره بتهمة زائفة” : اتهمه بها.

إبهاء

[ب هـ ي]. (مص. أبهى). “إبهاء الوجه” : حسنه، جماله.

إبهاج

[ب هـ ج]. (مص. أبهج). 1.”حاول إبهاجه”: إفراحه، إدخال السرور عليه. 2.”وجد في الحفل إبهاجا” : بهجة، مسرة. 3. “إبهاج الأرض” : حسن نباتها.

إبهار

[ب هـ ر]. (مص. أبهر). 1.”سعى إلى إبهاره”: إلى إدهاشه وإثارة إعجابه. 2.”إبهار الضوء” : قوة نوره ولمعانه. “إبهار الضوء أفقده البصر”.

إبهاظ

[ب هـ ظ]. (مص. أبهظ). “ناء تحت إبهاظ الحمل أو الدين” : مشقته وثقله.

إبهام

ج: أباهيم. (مذ، مؤ). (مص. أبهم). 1.”في كلامه إبهام” : تعمية والتباس وغموض. 2. “أصابع اليد خمسة : خنصر، بنصر، وسطى، سبابة، إبهام” : الأصبع الأكبر. “أصيب في إبهام رجله”.

أبهج

[ب هـ ج]. (ف: ربا. لازمتع). أبهجت، يبهج، مص. إبهاج. 1.”أبهجته مراسيم الحفل” : أفرحته، سرته. “تبهجني مناظر الطبيعة”. 2.”أبهجت الأرض”: حسن نباتها.

أبهر

[ب هـ ر]. (ف: ربا. متعد). أبهرت، أبهر، أبهر، مص. إبهار. 1.”أبهره بفنه” : جاء بالعجب، أدهشه. 2.”يبهر الضوء بصري” : يعميني.

أبهران

[ب هـ ر]. : العرقان اللذان يخرجان من القلب ومنهما تنشعب كل الشرايين.

أبهظ

[ب هـ ظ]. (ف: ربا. متعد). أبهظت، يبهظ، مص. إبهاظ. “أبهظه الحمل لطول المسافة” : أثقله وسبب له مشقة. “صارت الديون تبهظه”.

أبهم

[ب هـ م]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبهمت، أبهم، مص. إبهام. 1.”أبهم الباب” : أغلقه، سده. 2.”أبهم الكلام” : أخفاه وأشكله. 3.”أبهم الشعر”: خفي وأشكل. 4.”أبهم عليه الموضوع” : لم يجعل له وجها يعرفه. 5.”أبهمه عن مكانه” : نحاه، أبعده. 6.”أبهم الحقل”: أنبت البهمى، أي نبات يشبه الشعير.

أبهى

[ب هـ ي]. (أفعل التفضيل).”أبهى وجه”: أجمل، أحسن. “ألطف من الهواء وأبهى من القمر”. (التوحيدي).

أبهى

[ب هـ ي]. (ف: ربا. لازمتع). أبهيت، أبهي، أبه، مص. إبهاء. 1.”أبهى الولد” : حسن وجهه. 2.”أبهى البيت” : تركه غير مسكون، أخلاه. 3.”أبهى الإناء” : فرغه.

أبو الأشبال

[ش ب ل]. (حو).: الأسد.

أبو البشر

[ب ش ر].: آدم، أي أن كل البشر من صلبه.

أبو الهول

[هـ ول].: تمثال صخري من عهد الفراعنة بمصر، ضخم، جسمه جسم أسد، ورأسه رأس إنسان، طوله عشرون مترا، وعرضه أربعة أمتار، يوجد على مقربة من الأهرام بالجيزة.

أبو براقش

[ب ر ق]. (حو).: طائر صغيرمن رتبة الجواثم، يعيش في الحدائق والغابات، ريشه أغبر، وأوسطه أحمر، وأسفله أسود، ينتفش إذا هيج، يغير لونه ألوانا شتى.

أبو زريق

[ز ر ق]. 1.: تصغير أزرق. 2. : طائر من فصيلة الغرابيات، من الجواثم، له ريش أسمر مفتوح، تتخلله نقاط زرقاء وبيضاء وسوداء، أكبر من العصفور، يطلق عليه القيق.

أبو سيف

(حو).: سمك يعرف بسيف البحر، من فصيلة السيفيات، ضخم له فك أعلى يستدق نحو المقدمة على شكل سيف، زعانفه الظهرية تمتد من مؤخر الرأس إلى طرف الذنب، يبلغ طوله ما بين 2 و3 و 5 أمتار. وزنه ما بين 150 و200 كلغ.

أبو شوكة

(حو).: سمك صغير، شوكي الزعانف،يعيش في المياه العذبة.

أبو ظبي

: عاصمة الإمارات العربية المتحدة بالخليج العربي.

أبو فراس

[ف ر س].: الأسد.

أبو منجل

(حو).: طائر له منقار طويل ، ريشه أسود، مع اخضرار برنزي أو أرجواني، له رجلان متوسطتان ولونهما أحمر داكن، مهاجر .

أبوة

[ أ ب و]. (مص. أبا، يأبو). 1.”يمتاز بأبوة رقيقة”: صفة الأب. 2.”عرفت تلك العائلة بأبوة مثالية”: الرابطة الطبيعية أو الشرعية بين الأب والأولاد.

أبى

[أ ب ي]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). أبيت، آبى، مص. إباء، إباءة. 1.”أبى علي الأمر”: استعصى. 2.”أبى أن يسلمني الكتاب” : رفض أن يسلمني إياه. 3.”أبت نفسه الفساد” : كرهت. 4. البقرة آية 34فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر (قرآن) : امتنع وعصى. 5.”سيستسلم للأمر الواقع شاء أم أبى” : رضي أم كره. 6.”أبى إلا أن يصافحه”: ألح على مصافحته. التوبة آية 32ويأبى الله إلا أن يتم نوره (قرآن) . 7.”أبى الخروج” : رفض. “تأبى سباع الطير والوحوش التناسل في أقفاص الأسد”. (ع. الكواكبي).

أبي

[أ ب ي]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). أبي، يأبى، مص. أبي. “أبي اللحم البائت أو منه” : عافه، امتنع عنه.

أبيض

ج: بيض. مؤ: بيضاء. ج: بيضاوات . [ب ي ض]. (صف). 1.”يرتدي قميصا أبيض” : ما كان لونه البياض، لون البيضة والحليب والثلج. 2.”كان موته موتا أبيض”: الموت الفجائي الذي يأتي فجأة. 3.”بدأ الخيط الأبيض ينبلج من وسط السواد” : بياض الفجر وأشعته. 4.”اليد البيضاء” : الإنعام، الإحسان. 5. “وانتهت المعارك بالسلاح الأبيض” : بالسكاكين والسيوف. 6. “كان سمرنا في ليلة بيضاء” : في ليلة مقمرة. 7. “هو أبيض الوجه”: متهلل، نقى السريرة لا عيوب فيه. “عرفته أبيض لا عيب فيه”.

أبي، ة

[أ ب ي].”كان أبي النفس منذ صغره” : مترفعا عن كل ما يشين النفس، أنوفا، من لا يرضى بالذل. “له نفس أبية”.

معنى حرف الألف، معنى همزة القطع، معنى همزة الوصل، معنى أ، معنى آ، معنى آب، معنى آب، معنى آب، معنى أب، معنى إباء، معنى أبابيل، معنى أبات، معنى إباتة، معنى أباح، معنى إباحة، معنى إباحي، معنى أباد، معنى إبادة، معنى أباز، معنى أبازير، معنى إباضية، معنى أباعد، معنى أبان، معنى إبانة، معنى إبالة، معنى إبان، معنى أبهة، معنى أبتر، معنى أبجد، معنى أبجدية، معنى إبحار، معنى أبحر، معنى أبد، معنى أبدا، معنى إبداء، معنى إبداع، معنى آبدة، معنى أبدع، معنى أبدى، معنى آبدين، معنى أبدي، معنى أبذأ، معنى أبرأ، معنى إبراح، معنى أبرار، معنى إبرار، معنى إبراز، معنى إبراق، معنى إبرام، معنى إبرة، معنى أبرح، معنى أبر، معنى أبرز، معنى أبرص، معنى أبرق، معنى أبرم، معنى إبريز، معنى إبريق، معنى أبريل، معنى أبزار، معنى إبزيم، معنى أبشر، معنى أبشم، معنى إبصار، معنى أبصر، معنى إبط، معنى أبطأ، معنى إبطاء، معنى إبطال، معنى أبطر، معنى أبطل، معنى أبعاد، معنى إبعاد، معنى أبعد، معنى أبعد، معنى إبغاء، معنى إبغاض، معنى أبغض، معنى أبغى، معنى إبقاء، معنى أبقى، معنى إبكاء، معنى إبكار، معنى أبكر، معنى أبكم، معنى أبكى، معنى إبل، معنى إبلاء، معنى إبلاج، معنى إبلاغ، معنى أبلج، معنى أبلد، معنى أبلغ، معنى أبلق، معنى أبل، معنى أبله، معنى أبلى، معنى إبليس، معنى آبنوس، معنى آبنوس، معنى أبه، معنى إبهاء، معنى إبهاج، معنى إبهار، معنى إبهاظ، معنى إبهام، معنى أبهج، معنى أبهر، معنى أبهران، معنى أبهظ، معنى أبهم، معنى أبهى، معنى أبهى، معنى أبو، معنى الأشبال، معنى أبو، معنى البشر، معنى أبو، معنى الهول، معنى أبو، معنى براقش، معنى أبو، معنى زريق، معنى أبو، معنى سيف، معنى أبو، معنى شوكة، معنى أبو، معنى ظبي، معنى أبو، معنى فراس، معنى أبو، معنى منجل، معنى أبوة، معنى أبى، معنى أبي، معنى أبيض، معنى أبي.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)