باب الواو – فصل وصـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

باب الواو – فصل وصـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

وصب

و ص ب
5616- و ص ب
وصَب/ وصَب علی يصِب، صِبْ، وُصوبًا، فھو وَاصِب، والمفعول موصوب عليه
• وصَب الشَّيءُ: دام وثبَت.
• وصَب الرَّجلُ علی الأمر: دام وواظب عليه ” {وَلَھمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ}: دائم ولازم- {وَلَه مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَه الدِّينُ وَاصِبًا}: “.

5616- و ص ب
وصِبَ يَوصَب، وَصَبًا، فھو وَصِب
• وصِب الشخصُ:
1 – مرِض وألِمَ وتوجَّع.
2 – أسقمه الدّاءُ.

5616- و ص ب
وَصَب [مفرد]: ج أَوْصَاب (لغير المصدر):
1 – مصدر وصِبَ.
2 – تعب وفتور في البدن “في نأيھا وَصَبٌ عليَّ مُبرِّحٌ … ودنوّھا شافٍ من الأوصابِ”.

5616- و ص ب
وَصِب [مفرد]: ج وِصاب ووَصابَی: صفۃ مشبَّھۃ تدلّ علی الثبوت من وصِبَ.

5616- و ص ب
وُصوب [مفرد]: مصدر وصَب/ وصَب علی.

وصد

و ص د
5617- و ص د
أوصدَ/ أوصدَ علی يُوصد، إيصادًا، فھو مُوصِد، والمفعول مُوصَد
• أوصدَ البابَ: أطبقه وأغلقه “أبواب الوظائف موصدۃ في وجه الشَّباب- فَوَقَعَ الْجَبَلُ عَلَی بَابِ الْکھفِ فَأُوصِدَ عَلَيْھمْ
[ص:2447][حديث]- {عَلَيْھمْ نَارٌ مُوصَدَۃ} [ق] ” ° أوصد البابَ في وجھه: ردَّه خائبًا، صدَّه.
• أوصد عليه: ضيَّق عليه، أرھقَه “أوصد علی عياله”.

5617- و ص د
وَصيد [مفرد]: ج وصائِدُ ووُصُد، مؤ وصيدۃ، ج مؤ وصائِدُ:
1 – بَيْتٌ کالحظيرۃ في الجبال للغنم وغيرھا.
2 – عتَبَۃ الباب.
3 – فناء الدَّار والبيت ” {وَکلْبُھمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْه بِالْوَصِيدِ} “.

وصف

و ص ف
5618- و ص ف
وصَفَ يصِف، صِفْ، وَصْفًا وصِفَۃ، فھو واصِف، والمفعول مَوْصوف
• وصَف الشَّيءَ/ وصَف فلانًا:
1 – نعَته بما فيه “وصَفه بالشَّجاعۃ- قال فيه کلامًا لا يُوصف”.
2 – رسم صورتَه بدقّۃ “وصَف رفيقَھ/ بلدَه” ° وصَف منظرًا: نقل صورۃ حِسِّيَّۃ وتحديدًا دقيقًا مُفَصَّلاً لما يراه.
• وصَف الخبرَ: حکاه بالتَّفصيل، صوّره، ذکره “وصَف الحادثَ- {وَلاَ تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُکمُ الْکذِبَ} “? جُرم موصوف: واقع في ظروف ثقيلۃ العقوبۃ علی مرتکبه.
• وصَف الثَّوبُ الجسمَ: أظھر حاله وبَيَّن ھيئتَه.
• وصَف الطَّبيبُ الدَّواءَ: عيَّنه باسمه ومقداره وکيفيۃ التَّداوي به.

5618- و ص ف
اتَّصفَ/ اتَّصفَ بـ يتَّصف، اتِّصافًا، فھو مُتَّصِف، والمفعول مُتَّصَف به
• اتَّصف الشَّيءُ: أمکن وصفُه “أعراضٌ يتّصف بھا المَرَض”.
• اتَّصف فلانٌ بکذا: صار منعوتًا بصفۃ أو بصفات معيَّنۃ، تميَّز بھا “اتَّصف بالکرم” ° اتَّصف بالصِّفات الحميدۃ: تحلَّی بھا.

5618- و ص ف
استوصفَ يستوصف، استيصافًا، فھو مُسْتَوْصِف، والمفعول مُسْتَوْصَف
• استوصف الطَّبيبَ لدائِه: سَأَلَه أن يَصِف له ما يتعالج أو يتداوی به.
• استوصف فلانًا الشَّيءَ: سأله أن يصفه له.

5618- و ص ف
تواصفَ يتواصف، تواصُفًا، فھو مُتواصِف، والمفعول مُتواصَف
• تواصفوا الشَّيءَ: وصَفه بعضُھم لبعض “تواصف الشَّبابُ المنتجعَ الذي يقصدونه”.

5618- و ص ف
واصفَ يواصف، مُواصفۃ، فھو مُواصِف، والمفعول مُواصَف
• واصفه الشَّيءَ: باعَه إيَّاه بصفته بدون أن يراه، ومنه بيع المواصَفَۃ.

5618- و ص ف
وصَّفَ يوصِّف، توصيفًا، فھو مُوصِّف، والمفعول مُوصَّف
• وصَّف الوضعَ القائمَ: وصَفه بدقَّۃ شديدۃ، حدَّد جوانبَه ومعالمَه “قام البعض بتوصيف أزمۃ الشَّرق الأوسط توصيفًا کاملاً- تقوم بعض الأعمال علی الجمع والتَّوصيف والتَّوظيف”.
• وصّف الوظائفَ: حدّد طبيعۃ کلّ وظيفۃ وواجباتھا والشروط الواجب توافرھا فيمن يشغلھا.

5618- و ص ف
صِفات [جمع]: مف صِفۃ: مُؤَھلات؛ مجموعۃ المعارف والقدرات والمھارات والصفات العامۃ والشھادات الدراسيَّۃ والتدريبات التي حصل عليھا الفرد “صفات للاشتراك في مباراۃ”.

5618- و ص ف
صِفاتيَّۃ [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلی صِفات.
2 – (سف) فرقۃ تُنکر أن لله صفات ولا تُقرّ إلاّ بذات الألوھيّۃ الواحد.

5618- و ص ف
صِفَۃ [مفرد]:
1 – مصدر وصَفَ.
2 – حالۃ يکون عليھا الإنسانُ أو الشَّيء کالجمال أو السَّواد أو العِلْم أو الجھل.
3 – علامۃ يُعرف بھا الموصوف “له صفۃ الکرم”.
4 – حالۃ اجتماعيّۃ أو قانونيّۃ تجعل المرءَ يتدخّل في أمر أو قضيَّۃ أو نحوھما “أشرف علی الاجتماع بصفته مديرًا- حضر بصفۃ رسميَّۃ- دافع عنه بصفته صديقًا له” ° بصفۃ استشاريَّۃ- بصفۃ خاصّۃ: لا سيَّما- بصفته صديق: علی اعتباره.
5 – (نح) نعت؛ تابع يکمل متبوعه، أو سببيّ المتبوع.
• الصِّفۃ المُشبَّھۃ باسم الفاعل: (نح) وصف مشتقّ من
[ص:2448] المصدر أو الفعل اللاَّزم، اتّصفت به ذات اتِّصافًا ثابتًا في الماضي والحاضر، وھي من الثُّلاثي سماعيَّۃ، مثل: حَسَن، کريم، وإذا دلّت علی لون أو عَيْب أو حِلْيۃ فھي علی وزن أفعل، ومن غير الثُّلاثي علی وزن اسم الفاعل من الفعل اللاَّزم الزَّائد علی ثلاثۃ أحرف، مثل: مُسْتقرّ.
• الصِّفۃ الغالبۃ: (حي) صفۃ تسود الصِّفۃ المضادَّۃ لھا کالأسود يسود الأبيض.

5618- و ص ف
مُسْتَوصَف [مفرد]: ج مُسْتَوصفات:
1 – اسم مفعول من استوصفَ.
2 – (طب) مستشفی عمومي صغير يُقتصر فيه علی الخدمات الطِّبّيَّۃ البسيطۃ.
3 – مکان للاستشارات الطِّبّيَّۃ.
4 – مُسْتَشْفی خاصّ صغير.

5618- و ص ف
مُواصَفۃ [مفرد]: ج مواصفات:
1 – مصدر واصفَ.
2 – صفۃ الشَّيء المطلوب عمله أو شراؤه “أعطی الطَّبيب مواصفۃ العلاج للمريض- مواصفات بناء ھذه العمارۃ علی أعلی مستوی- مواصفات مُنْتج صناعيّ” ° المواصفات القياسيّۃ: المعايير المُثْلی والمعتمدۃ عالميًّا.
• بيع المواصفۃ: (جر) أن يبيع التّاجرُ الشَّيءَ بصفته وليس عنده، ثمّ يحصِّله ويدفعه للمشتري.

5618- و ص ف
وَصّاف [مفرد]:
1 – صيغۃ مبالغۃ من وصَفَ.
2 – عارِف بالوصف.

5618- و ص ف
وَصْف [مفرد]: ج أوصاف (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَفَ ° شيء يفوق الوصف/ شيء يجلّ عن الوصف/ شيء فوق الوصف: غير عادي، تعجز الکلمات عن وصفه، عظيم جدًّا.
2 – صفات الإنسان الشَّخصيَّۃ “أخذ الشُّرطيُّ أوصاف المتَّھم” ° أوصاف شخص: بيان اسمه وصورته وسوی ذلك ليمکن التّعرّف إليه.
3 – (دب) بابٌ من أبواب الأدب يقوم علی تمثيل الطَّبيعۃ وما فيھا والإنسان وعواطفه وتصرُّفاته “أجاد أبو تمام وَصْف الطَّبيعۃ” ° أطنب في الوصف: بالغ وغالی فيه.
4 – (قن) تَعْيين وضع الجريمۃ في نطاق الوقائع وموجبات القانون.
5 – (نح) أحد المشتقّات کاسم الفاعل واسم المفعول والصِّفۃ المشبھۃ واسم التفضيل.

5618- و ص ف
وَصْفَۃ [مفرد]: ج وَصَفات ووَصْفات:
1 – اسم مرَّۃ من وصَفَ.
2 – ورقۃ طبيب يُکتب فيھا اسم الدَّواء وکيفيّۃ استعماله ومقداره للمريض “وَصْفۃ طبّيَّۃ”.
3 – مجموعۃ الإرشادات اللاّزمۃ لتحضير مرکب ما، تشمل الموادّ وکميّاتھا وکيفيّۃ معالجتھا للحصول علی المرکب المطلوب.

5618- و ص ف
وَصْفيّ [مفرد]:
1 – اسم منسوب إلی وَصْف.
2 – خاصّ بالتّعريف عن مرض ما.
• علم اللُّغويات الوصفيّ: (لغ) دراسۃ لغۃ أو لغات في مرحلۃ تطوّر محدّدۃ مع التأکيد علی البناء النَّحويّ التّام بدلاً من التَّطور التَّاريخيّ أو المقارنۃ مع لغات أخری.

5618- و ص ف
وَصْفيَّۃ [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلی وَصْف: “دراسۃ وصفيّۃ”.
2 – مصدر صناعيّ من وَصْف.
3 – (سف) مذھب فلسفيّ يدعو إلی إقامۃ المعرفۃ علی الوقائع والتّجربۃ العلميَّۃ لا علی جوھر الأشياء.

5618- و ص ف
وَصيف [مفرد]: ج وُصَفاءُ، مؤ وصيفۃ، ج مؤ وصيفات ووصائِفُ: خادم، ذکرًا کان أم أنثی، مقرَّب لدی سادته “وصيف الأميرِ: تابع له”.

5618- و ص ف
وَصيفۃ [مفرد]: ج وصيفات ووصائِفُ:
1 – مؤنَّث وصيف.
2 – خادمۃ، ترافق سيِّدۃ وتتقيَّد برفقتھا وتجالسھا وتؤانسھا.
3 – رفيقۃ الشَّرف “ظھرت ملکۃ الجمال بين وصائفھا” ° وصيفۃ شرف: وصيفۃ شريفۃ عزباء تقوم بخدمۃ ملکۃ أو أميرۃ.

وصل

و ص ل
5619- و ص ل
وصَلَ1/ وصَلَ إلی يصِل، صِلْ، صِلَۃ ووُصولاً، فھو واصل، والمفعول مَوْصول
• وصَل الخبرُ فلانًا/ وصَل الخبرُ إلی فلان: بلَغه “وصَله خبرُ قدوم الطَّائرۃ/ نجاح ابنھ- وصَلت الرِّسالۃ إلی صاحبھا”.
• وصَلَ الشَّخصُ إلی المکان/ وصَلَ الشَّخصُ إلی الأمر: بلَغه، انتھی إليه “وصل إلی محلّ إقامتھ/ نقطۃ حاسمۃ- ھنَّأه بسلامۃ وصوله” ° وصَل إلی شاطئ الأمان: نجا من الخطر- وصَل به الأمر إلی کذا: انتھی وأدَّی به.
• وصَل إلی بني فلان: انتمی إليھم وانتسب ” {إلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَی قَوْمٍ بَيْنَکمْ وَبَيْنَھمْ مِيثَاقٌ}: ينتسبون إليھم بقرابۃ أو حِلْف”.

5619- و ص ل
وصَلَ2 يَصِل، صِلْ، وَصْلاً وصِلَۃ ووُصْلَۃ، فھو واصل، والمفعول مَوْصول (للمتعدِّي)
• وصَل الشَّخصُ بين الطَّرفين: رَبَط، وَوَحَّد بينھما.
• وصَل قِطَعَ الآلۃ: رکبھا وجمَّعھا، وحَّد بين أجزائھا ° وصل تيَّارًا: أدار مفتاح الإشعال.
• وصَل الشَّيءَ بالشَّيءِ: ضَمَّه به، وجمعه، عکسه فصله “وصلت المرأۃ شعرَھا- وصلت الدَّولۃ الجزيرۃ بھا”.

5619- و ص ل
وصَلَ3 يَصِل، صِلْ، وَصْلاً وصِلَۃ، فھو واصل، والمفعول مَوْصول
• وصَل والدَه: بَرَّه وأحسن معاملتَه “وصل رحمه: أحسن إلی الأقربين إليه من ذوي الأصھار والنَّسَب وعطف عليھم ورفق بھم وراعی أحوالھم- وصَله بقدر من المال: أحسن إليه بھ- مَنْ أَرَادَ أَنْ يُبْسَطَ لَه فِي رِزْقِه وَيُنَسَأَ لَه فِي أَثَرِه فَلْيَصِلْ رَحِمَه [حديث]- {وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ الله بِه أَنْ يُوصَلَْ} “.
• وصَل الحبيبُ حبيبتَه: اجتمع إليھا وبادَلھا الحبَّ، ضد ھجرھا.

5619- و ص ل
أوصلَ يُوصل، إيصالاً، فھو مُوصِل، والمفعول مُوصَل
• أوصله الشَّيءَ/ أوصل إليه الشَّيءَ: أنھاه وأبلَغَه إيَّاه “أوصله حقَّھ- أوصل إليه حقَّھ- طريق يوصل إلی المدينۃ” ° أوصل الرِّسالۃ: نجح في إفھامھا أو توضيحھا- أوصله إلی برِّ الأمان: أبلغه طريقَ الفلاح- ضرَبه ضَرْبۃ لا توصَل: لا تداوی.
• أوصله إلی کذا: سار معه إلی موضع مُعيَّن، رافقه إلی حيث يقصد “أوصله إلی الباب- أوصله إلی موضع عمله”.

5619- و ص ل
اتَّصلَ إلی/ اتَّصلَ بـ يتَّصل، اتِّصالاً، فھو مُتَّصِل، والمفعول مُتَّصَل إليه
• اتَّصل إلی بني فلان: وصَل إليھم؛ انتمی إليھم وانتسب.
• اتَّصل الشَّيءُ بالشَّيءِ: ارتبط، التأم به “اتَّصل طريقٌ بآخر- بيتي يتصل ببيتك: يلاصقه ويجاوره” ° اتَّصل الحديثُ: لم ينقطع.
• اتَّصل فلانٌ بفلانٍ: اجتمع به، خاطبه بواسطۃ الھاتف أو غيره، شکل حبل تواصل وعلاقات بينه وبينه “اتَّصل به تليفونيًّا/ ھاتفيًّا”.

5619- و ص ل
استوصلَ يستوصل، استيصالاً، فھو مُستوصِل
• استوصلتِ المرأۃ: سَأَلَتْ أن يُوصَل شعرُھا بشعر غيرھا “لَعَنَ الله الْوَاصِلَۃ وَالْمُسْتَوْصِلَۃ [حديث] “.

5619- و ص ل
تواصلَ يتواصل، تواصُلاً، فھو مُتواصِل
• تواصل الشَّخصان وغيرُھما: اجتمعا واتَّفقا، ضدّ تصارما وتقاطعا “تواصلا بعد فراق”.
• تواصلتِ الأشياءُ: تتابعت ولم تنقطع “تواصَلتِ الدُّروس في الجامعۃ/ الاستعداداتُ للحرب- تواصل عطاؤه”.

5619- و ص ل
توصَّلَ إلی يتوصَّل، تَوصُّلاً، فھو مُتوصِّل، والمفعول مُتوصَّل إليه
• توصَّل فلانٌ إلی کذا:
1 – انتھی إليه وبلغه “توصَّل إلی معرفۃ السِّرِّ”.
2 – تلطَّف حتَّی وصَل إليه “توصَّل الشَّابُّ إلی قلب الفتاۃ”.
3 – تقرَّب إليه، توسَّل “توصَّل إليھا بألف سَبَب”.

5619- و ص ل
واصلَ/ واصلَ في يواصل، وِصالاً ومُواصلۃ، فھو مُوَاصِل، والمفعول مُوَاصَل
• واصله: التأم به، عکسه ھجَره وصارمه “واصل الحبيبُ حبيبَه”.
• واصل الشَّيءَ/ واصل في الشَّيء: داوَمَه وواظب عليه بدون انقطاع “واصل سعيَھ/ مسيرتھ/ الضَّحک/ الکفاح- واصل الصِّيام: لم يُفْطر أيَّامًا تباعًا- واصلوا الإضراب عن الطَّعام- واصل سياسۃ عدوانيۃ: مارَسَ- واصل جھدَه في العمل” ° واصل اللَّيلَ بالنَّھار: عمِل باستمرار.

5619- و ص ل
وصَّلَ يوصِّل، تَوْصِيلاً، فھو مُوصِّل، والمفعول مُوصَّل
• وصَّل الشَّيءَ بالشَّيءِ: لأَمَه، ربطه به “وصَّل أسلاك الکھرباء- سأوَصِّل الھاتف بالمنزل”.
• وصَّل الشَّيءَ إلی فلان/ وصَّل الشَّيءَ لفلان: أَوْصَلھ؛ أنھاه إليه وأبلغه إيَّاه “وصَّل الرِّسالۃ إلی صاحبھا- وصَّله
[ص:2450] إلی البيت- {وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَھمُ الْقَوْلَ لَعَلَّھمْ يَتَذَکرُونَ} “.

5619- و ص ل
إيصال [مفرد]: ج إيصالات (لغير المصدر):
1 – مصدر أوصلَ.
2 – (قن) وثيقۃ تُعطی مقابل ما يُدْفع من مالٍ أو نحوه “کتب علی نفسه إيصالاً بألف دولار- إيصال استلام البضائع المرسلۃ”.

5619- و ص ل
إيصاليّ [مفرد]:
1 – اسم منسوب إلی إيصال.
2 – (فز) له ميزۃ نقل الحرارۃ والکھرباء من المعادن ونحوھا “جسم إيصاليّ”.

5619- و ص ل
إيصاليَّۃ [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلی إيصال.
2 – مصدر صناعيّ من إيصال.
3 – (فز) قابليَّۃ نقل الحرارۃ والکھرباء التي تمتاز بھا بعض الأجسام.

5619- و ص ل
اتِّصال [مفرد]: ج اتِّصالات (لغير المصدر):
1 – مصدر اتَّصلَ إلی/ اتَّصلَ بـ ° أجری اتِّصالاً: حادَث شخصًا ھاتفيًّا- اتِّصال النَّيِّريْن: يطلق علی اقتران الشَّمس والقمر واستقبالھما- اتِّصال سَمْعِيّ: عن طريق الأذن- اتِّصال مباشر: دون واسطۃ- حَلْقۃ اتِّصال: واسطۃ الاتِّصال- علی اتِّصال بکذا: علی علاقۃ بھ- وشيج الاتِّصال: قويّ الارتباط.
2 – عکس فُرقۃ.
3 – نقل المعلومات بين نقطتين أو أکثر عَبْر الأسلاك أو عَبْر قناۃ اتصالات.
• وسائل اتصالات: الوسائل التي يتمُّ بھا الاتصال بين الأفراد، وأھمھا: المکاتبات، والنشرات والإذاعۃ والتلفزيون.
• الاتِّصال: (حد) المعاصرۃ واللّقاء، والسّماع بين الرّاوي والمرويّ عنه.

5619- و ص ل
توصيل [مفرد]: ج توصيلات (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَّلَ.
2 – (فز) عمليۃ تنتقل بھا الطاقۃ مثل الحرارۃ والصوت والکھرباء خلال وسط جامد أو سائل أو غاز دون تحرُّك الوسط نفسه.
• توصيل تِلْقائيّ: (فز) توليد تيَّارات کھربائيَّۃ في جسم غير مُتَّصل بدائرۃ لکنه موضوع داخل مِلَفّ لوْلَبيّ.

5619- و ص ل
توصيلۃ [مفرد]:
1 – اسم مرَّۃ من وصَّلَ.
2 – (فز) تلامس أو اتّصال مُوصِّلين يجري عبرھما تيّار کھربائيّ.

5619- و ص ل
صِلَۃ [مفرد]: ج صِلات (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَلَ1/ وصَلَ إلی ووصَلَ2 ووصَلَ3.
2 – عطيۃ وجائزۃ.
3 – إحسان وبرّ.
4 – رابطۃ أو علاقۃ، ترابط وارتباط “بينھما صلات ودٍّ وصداقۃ وثيقۃ- ھو علی صِلَۃ طيِّبۃ بھ- توجد صلۃ کبيرۃ بين علم النَّفس والأخلاق” ° صِلَۃ القُرْبَی/ صِلَۃ الرَّحِم: زيارۃ الأقارب والإحسان إليھم، وعکسھا قطيعۃ الرَّحم- علی صلۃ طيِّبۃ بـ: علی علاقۃ حسنۃ بـ- لا صلۃ له بـ: أي لا علاقۃ له بـ.
• صِلَۃ الموصول: (نح) جملۃ خبريَّۃ أو شبھھا متَّصلۃ باسم يسمّی الموصول ولا يتمّ معناه إلا بھذه الجملۃ المشتملۃ علی ضمير عائد إليه “حضر الذي کان غائبًا- قرأتُ ما في الکتاب”.

5619- و ص ل
مُواصلۃ [مفرد]:
1 – مصدر واصلَ/ واصلَ في.
2 – طريق من طُرُق اتّصال النّاس بعضھم ببعض کطرق السَّيَّارات والسِّکك الحديديَّۃ والخطوط الجويَّۃ والبحريَّۃ والبريد والبرق والھاتف والقمر الصناعيّ “وزارۃ المواصلات- إدارۃ المواصلات السِّلکيَّۃ واللاَّسلکيَّۃ- ازدحمت المواصلات بالناس”.
3 – (فز) قياس قُدْرۃ المادّۃ علی توصيل التَّيَّار الکھربائيّ “مواصلۃ نوعيَّۃ- مواصلۃ العازل: معکوس مقاومته”.

5619- و ص ل
مُوَصِّل [مفرد]: اسم فاعل من وصَّلَ.
• اللاَّمُوَصِّل: (فز) مادّۃ غير موصِّلۃ للکھرباء أو الحرارۃ أو الصَّوت.
• مُوصِّل مَعْزول: (فز) مُوصِّل غير مُتَّصل بما يصحّ أن ينقل الکھرباء منه أو إليه.
• المُوَصِّلات: (فز) الأجسام التي تنتقل خلالھا الکھربيَّۃ، أو الحرارۃ أو الصَّوت، عکس العوازل.
• أشباه الموصِّلات: (فز) مادّۃ صلبۃ بلوريۃ کالجرمانيوم أو السِّيليکون لھا قدرۃ توصيل کھربائيّۃ أکبر من المواد العازلۃ وأقلّ من الموصِّلات الجيِّدۃ.

5619- و ص ل
مَوْصِل [مفرد]: ج مَواصِلُ:
1 – اسم مکان من وصَلَ1/ وصَلَ إلی ووصَلَ2 ووصَلَ3.
2 – موضع الوَصْل والعقد من الحَبْل ونحوه بمعنی الضَّمِّ واللأَّم.
3 – مکان الوُصول.
4 – مَفْصِل “مَوْصِل الذِّراع بالکتف”.

5619- و ص ل
مُوصِل [مفرد]:
1 – اسم فاعل من أوصلَ.
2 – رابط “نسيج مُوصِل بين عضوين”.
3 – (فز) کلُّ جِسْم يمتاز بنقل الحرارۃ والکھرباء “مُوصِل جيِّد للحرارۃ”.
• عَصَبٌ مُوصِل: (شر) الذي من شأنه الإيصال.

5619- و ص ل
مَوْصول [مفرد]:
1 – اسم مفعول من وصَلَ1/ وصَلَ إلی ووصَلَ2 ووصَلَ3.
2 – متتابع “صام أيّامًا موصولۃ- شاھد أزمات موصولۃ”.
3 – مربوط “ھذه الخيوط موصولۃ”.
• المَوْصول الحرفيّ: (نح) کلُّ حرف أُوِّل مع صلته بمصدر، وھو ستۃ حروف: أنْ، وأنّ، وما، وکي، ولو، والذي ” {وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَکمْ} “.
• المَوْصول الاسميّ: (نح) ما يحتاج إلی صلۃ وعائد، وألفاظه الخاصّۃ: الذي، والَّتي، واللَّذان، واللَّتان، واللَّذيْن، واللَّتين، والذين، واللاَّتي، واللاَّئي، وألفاظه المشترکۃ: مَن، وما، وال، وذو الطّائيّۃ، وذا، وأيّ، وذا بعد (ما) أو (من) الاستفھامِيَّتين.
• الاسم المَوْصول: (نح) اسم لا يتمّ معناه إلا بجملۃ أو شبه جملۃ تُذْکر بعده تُسمّی صِلَۃ الموصول، مثل: الذي، مَنْ.

5619- و ص ل
واصِل [مفرد]: ج أَوْصال (لغير العاقل):
1 – اسم فاعل من وصَلَ1/ وصَلَ إلی ووصَلَ2 ووصَلَ3.
2 – جھاز يعمل علی تسيير آلۃ ويصلھا بالمحرِّك “دوّاسۃ الواصِل”.
3 – جھاز يستخدم لِوَصْل شبکات أسلاك کھربائيَّۃ.
4 – أداۃ لتوصيل الدَّورۃ الکھربائيَّۃ أو وقفھا في حال تجاوز التَّيَّار الحدّ المقرَّر له.

5619- و ص ل
وِصال [مفرد]:
1 – مصدر واصلَ/ واصلَ في.
2 – اتّحاد، اندماج “وِصال الحُبِّ رباط قويّ”.

5619- و ص ل
وَصْل1 [مفرد]:
1 – مصدر وصَلَ2 ووصَلَ3 ° حَلْقۃ الوَصْل: واسطۃ الاتِّصال.
2 – ھبۃ وعطيّۃ “أعطاه الأمير وَصْلاً من ذھب”.
3 – مِثْل “ھذا وَصْل ھذا”.
4 – (بغ) عَطْف جملۃ علی أخری بالواو من دون سواھا، بدلالتھا علی مُطلق العطف من دون إضافۃ معنی خاص “تسلّق الجبل ومتّع نظرك بالمشاھد الجميلۃ”.
• ليلۃ الوَصْل: آخر ليالي الشّھر.
• حَرْف الوَصْل: (عر) الحرف الذي بعد الرَّويّ في قافيۃ البيت، سُمِّي به لأنه وَصَل حرکۃ حرف الرَّوِيّ.
• ھمزۃ الوَصْل: (لغ) ھمزۃ لا تکتب مطلقًا ولا تنطق إلا في أوّل الکلام، وھي خلاف ھمزۃ القطع، وعلامتھا (ا).

5619- و ص ل
وَصْل2 [مفرد]: ج أَوْصال:
1 – مَفْصل، أو مجتمع العظام “قطع الجزّار أوصالَ الشّاۃ- حلّ أوصالَه” ° بلد مقطَّع الأوصال: مفکك الأجزاء ليس فيه وحدۃ الشَّعب والأرض- قطَع الله أوصالَه: دعاء بالويل والھلاك.
2 – عظامٌ لا تُکسر ولا تختلط بغيرھا.

5619- و ص ل
وَصْل3 [مفرد]: ج وُصول، جج وُصولات:
1 – إيصال، وثيقۃ تعطي مقابل ما يدفع من مال ° وَصْل أمانۃ: وثيقۃ تثبت دينًا علی شخص.
2 – رسالۃ ترسلھا إلی صاحبك.

5619- و ص ل
وُصْل/ وِصْل [مفرد]: ج أَوْصال:
1 – مَفْصل، أو مجتمع العظام.
2 – کلُّ عَظْم علی حِدَۃ لا يُکسر ولا يُوصلْ به غيره.
3 – طَرَف، يد أو رجل، کلُّ عضوٍ علی حِدَۃ “قطَع الجزّارُ أوصال الذَّبيحۃ”.

5619- و ص ل
وَصْلَۃ [مفرد]: ج وَصَلات ووَصْلات ووُصَل:
1 – کل ما يصل بين شيئين.
2 – (فز) أداۃ تصل بين موصِّلين کھربيَّين.
3 – (کم) رمز للقوَّۃ التي تربط بين ذرّتين في جزيء.
• الوَصْلۃ المفصليَّۃ: (شر) مفصل من ذراعين متَّصلين بمحور علی شکل کوع ممّا يسمح ببذل القوَّۃ علی نھايات اليدين بينما يتمّ مدّ المفصل.
• الوَصْلۃ المزدوجۃ: (کم) الترکيب الذي يکون فيه وَصْلتان ثنائيّتان في الجُزيء متّصلتان بوصلۃ أُحاديَّۃ.

5619- و ص ل
وُصْلَۃ [مفرد]: ج وُصُلات (لغير المصدر {ووُصْلات} لغير المصدر) ووُصَل (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَلَ2.
2 – وَصلۃ؛ ما يَصِل بين شيئين “وُصْلَۃ الجدارَين قويَّۃ- بينھما وُصْلۃ قديمۃ”.
3 – فاصل “وُصْلۃ موسيقيَّۃ أو غنائيَّۃ”.
4 – قطعۃ لتطويل شيء ووصله أو ربطه بشيء مشابه.
5 – (سق) مجموعۃ من النوتات التي تُعزف کمقطع موسيقيّ واحد، أو ھي خطّ منحنٍ يبين ھذا المقطع.

5619- و ص ل
وُصول [مفرد]: مصدر وصَلَ1/ وصَلَ إلی.
• زمن الوصول: (حس) وقت فاصل بين طلب المعلومۃ وعرضھا.

5619- و ص ل
وُصوليّ [مفرد]:
1 – اسم منسوب إلی وُصول.
2 – مَنْ يتقرّب إلی الآخرين ويسعی إلی بلوغ غاياته بکل وسيلۃ مھما کلَّفه الأمر، بھدف تحقيق النجاح أو تحقيق منفعۃ ذاتيَّۃ، انتھازيّ “إنَّه سياسيّ وصوليّ- الوُصوليّ لا يصغي لصوت الضَّمير”.

5619- و ص ل
وُصوليَّۃ [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلی وُصول.
2 – مصدر صناعيّ من وُصول: تقرُّب إلی الآخرين لتحقيق منفعۃ أو ابتغاء النَّجاح في العالم مَھما کلَّف الأمر “کان تقدُّمه سريعًا بفضل روح الوصوليَّۃ التي يتمتَّع بھا”.

5619- و ص ل
وَصيلۃ [مفرد]: ج وصائل ووَصيل:
1 – ما يُوصَل به الشَّيءُ.
2 – قطعۃ من قماش تُضاف إلی الثّوب لزيادۃ طوله “وصيلۃ قميص”.
3 – أنثی الشَّاء تولد في بطن مع ذکر فلا يذبحون الذَّکر لأجلھا ” {ما جَعَلَ الله مِنْ بَحِيرَۃ وَلاَ سَائِبَۃ وَلاَ وَصِيلَۃ} “.
4 – ناقۃ وصلت بين عشرۃ أبطن.

وصم

و ص م
5620- و ص م
وصَمَ يصِم، صِمْ، وَصْمًا وصِمَۃ، فھو واصِم، والمفعول مَوْصوم
• وصَم فلانًا: عابَه، لطَّخه بقبيح، تنقَّص من قدره “وصَمه بالجُبن- وصَم شرفَ العائلۃ- وصَم حسبَ فلان: ألحق به العار- شرُّ البلادِ مکانٌ لا صديقَ به … وشرُّ ما يکسِبُ الإنسانُ ما يَصِمِ”.

5620- و ص م
صِمۃ [مفرد]: مصدر وصَمَ.

5620- و ص م
وَصْم [مفرد]: ج وُصوم (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَمَ.
2 – عيب وعار “کان موقف النَّذالۃ الذي اتَّخذه وصْمًا عليه”.
3 – صَدْع “قناۃ فيھا وُصوم: صدوع في أنبوبھا”.

5620- و ص م
وَصْمَۃ [مفرد]: ج وَصَمات ووَصْمات:
1 – اسم مرَّۃ من وصَمَ.
2 – وَصْم؛ عَيْبٌ وعار “وَصْمۃ عار- إنه يری وصمۃ غيره ولا يری وصمته: ما يعيب وينال من الشَّرف”.
3 – يمين في معصيۃ.

وصي

و ص ي
5621- و ص ي
أوصی/ أوصی إلی/ أوصی لـ يُوصي، أَوْصِ، إيصاءً، فھو مُوصٍ، والمفعول مُوصًی
• أوصی فلانًا/ أوصی إلی فلان: جَعَلَه وَصِيّه، يتصرَّف في أمره وماله وعياله بعد موته، عَھد إليه.
• أوصی فلانًا به:
1 – استعطَفَه عليه.
2 – عھد إليه به.
• أوصاه بکذا: أمَرَه به وفرضه عليه “أَوْصاه بالاجتھاد في دروسھ- أَوْصَی الله الناسَ بفعل الخيرات واجتناب المحرمات- {°وَأَوْصَانِي بِالصَّلاَۃ وَالزَّکاۃ مَا دُمْتُ حَيًّا} “? أوصيك بتقوی الله: أحضّك وأحثّك عليھا.
• أوصی إليه بکذا/ أوصی له بکذا: جعله له يأخذه بعد مَوْته “أوصی للجمعيَّات الخيريَّۃ بنصف ثروتھ- {فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَھمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْه} “.

5621- و ص ي
استوصی بـ يستوصِي، اسْتَوْصِ، استيصاءً، فھو مُسْتوصٍ، والمفعول مُستوصًی به
• استوصی فلانٌ به: قَبِل الوصيَّۃ به.
• استوصی به خيرًا: أراد الخيرَ له وفعله “اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّھنَّ عِنْدَکمْ عَوَانٍ [حديث] “.

5621- و ص ي
تواصی يتواصی، تواصَ، تَواصيًا، فھو مُتواصٍ
• تواصی القومُ: أَوْصی بعضُھم بعضًا أو أمر بعضُھم بعضًا ” {وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ} – {أَتَوَاصَوْا بِه بَلْ ھمْ قَوْمٌ طَاغُونَ} “.

5621- و ص ي
وصَّی/ وصَّی إلی/ وصَّی لـ يوصِّي، وصِّ، توصِيَۃ، فھو مُوَصٍّ، والمفعول مُوَصًّی (للمتعدِّي)
• وصَّی فلانٌ: ترك وَصِيَّۃ.
• وصَّی فلانًا/ وصَّی إلی فلان: أوصاھ؛ جعله وصيًّا علی ماله وعياله بعد موته، عھد إليه “وصَّی مساعدَه الإشراف علی المعمل- {فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَۃ وَلاَ إِلَی أَھلِھمْ يَرْجِعُونَ} “.
• وصَّی فلانًا بالشَّيء: أوصاھ؛ أمره به وفرضه عليه، نصحه وأرشده “وصَّی الله الناسَ بکذا وکذا- {وَوَصَّی بِھا إِبْرَاھيمُ بَنِيه} – {وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْه حُسْنًا} “.
[ص:2453] • وصَّی فلانًا بولدھ/ وصّی فلانًا علی ولده: أوصاھ؛ استعطفه عليه.
• وصَّی له بکذا: أوصی له، جعله يملك من ماله بعد مَوْته.

5621- و ص ي
إيصاء [مفرد]: مصدر أوصی/ أوصی إلی/ أوصی لـ.

5621- و ص ي
استيصاء [مفرد]: مصدر استوصی بـ.

5621- و ص ي
تَوْصِيۃ [مفرد]: ج توصيات (لغير المصدر):
1 – مصدر وصَّی/ وصَّی إلی/ وصَّی لـ ° شرکۃ التَّوصيۃ: شرکۃ تجاريۃ يُقَدِّم فيھا عدد من الشُّرکاء جزءًا من رأس المال ولا يسھمون في الإدارۃ.
2 – اقتراح يُرفع إلی المسئولين “أنھی الأعضاءُ الاجتماعَ بإصدار توصيات جديدۃ- خطاب توصيۃ”.
3 – (قن) تمليك لما بعد الموت، ترك وصيۃ قانونيۃ عند الوفاۃ “أراد بتوصيته إعانۃ الجمعيَّات الخيريَّۃ”.
4 – إقامۃ وصيّ “قضت المحکمۃ بتوصيۃ العمّ علی أبناء أخيه”.
• رسالۃ توصيۃ: رسالۃ رسميَّۃ تُظھر کفاءۃ الشَّخص وجدارته يعطيھا ربُّ العمل إلی موظَّف سابق.

5621- و ص ي
وَصايَۃ/ وِصايَۃ [مفرد]: ج وَصَايَا:
1 – وصيَّۃ، ھيْمَنۃ “يرفض الفلسطينيون کلَّ وِصايۃ عليھم”.
2 – نظام قانونيّ لحمايۃ القُصَّر، وھم مَنْ لم يبلغوا سِنّ الرُّشْد.
• بلد تحت الوِصايۃ: بلد ليست له سيادۃ کاملۃ، تتصرَّف في شئونه دَوْلۃ أخری، وقد نالت معظم ھذه البلاد استقلالھا الآن.
• مجلس الوِصايۃ: المجلس الذي يساعد الوَصِيّ علی العَرْش في القيام بشئون المملکۃ.
• مُدَّۃ الوصايۃ: (قن) المدَّۃ التي يحکم خلالھا وصيّ أو مجلس أوصياء.
• وصايۃ دوليّۃ: (قن) نظام من المراقبۃ علی الأقاليم المستعمَرۃ التي لم تبلغ مستوی الحکم الذّاتي، تديرھا الأمم المتحدۃ، وقد حلّ ھذا النظام مکان الانتداب في عصبۃ الأمم المتّحدۃ.

5621- و ص ي
وَصِيّ [مفرد]: ج أَوْصِياءُ:
1 – مَنْ يُوصَی له.
2 – قيِّم؛ مَنْ يُکلَّف شَرْعًا بالقيام علی شئون غير الرَّاشدين أو القاصرين بعد موت عائلھم “مات أبوه فصار عمُّه وَصيًّا عليه” ° الوَصِيّ علی العرش: الذي يقوم علی شئون المملکۃ عند عدم بلوغ الملك سِنّ الرُّشد- مَجْلِس أوصياء: مجموعۃ من الأشخاص مختارۃ لتحکم بدلاً من حاکم غائب أو حاکم لم يبلغ سنَّ الرُّشْد.
• وَصِيّ شرعيّ: (قن) وصِيّ مُعيَّن قانونيًّا، بطريقۃ قضائيّۃ.
• وَصِيّ قضائيّ: حارس قضائيّ، قَيِّم.

5621- و ص ي
وَصِيَّۃ [مفرد]: ج وَصِيّات ووَصَايَا:
1 – ما يُوصَی به ” {کتِبَ عَلَيْکمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَکمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَك خَيْرًا الْوَصِيَّۃ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ} “.
2 – وثيقۃ يُعْلِن فيھا الشخص إرادته الأخيرۃ وکيفيۃ توزيع أمواله بعد موته “ميِّت عن وصيّۃ: بعد أن أبرم وصيّۃ قانونيّۃ- {مِنْ بَعْدِ وَصِيَّۃ يُوصِي بِھا أَوْ دَيْنٍ} “.
3 – شريعۃ ملزمۃ، قواعد سلوك يجب الالتزام بھا “وصايا الله: ما ألزم به عباده وأوجبه عليھم أمرًا” ° الوصايا العَشْر: وصايا الله تعالی العَشْر لموسی عليه السَّلام علی جبل طور سيناء- وصايا عامۃ: وصايا تشمل جميع الممتلکات من متاع وعقارات.
4 – (قن) وثيقۃ تصدرھا محکمۃ إثبات الوصايا يُعطی بموجبھا منفِّذ الوصيۃ حق التصرف فيھا ” {کتِبَ عَلَيْکمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَکمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَك خَيْرًا الْوَصِيَّۃ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ} “.
• الوَصِيَّۃ الواجبۃ: (فق) الوصيَّۃ التي تکون في حدود الثُّلث، بشرط أن يکون مستحقّھا غير وارث.
• محکمۃ إثبات الوصايا: (قن) محکمۃ مختصۃ بإثبات الوصايا وإدارۃ الترکات.


انقر هنا للعودة إلى معجم اللغة العربية المعاصرة بالحروف

معنى وصب، معنى وصد، معنى وصف، معنى وصل، معنى وصم، معنى وصي،