باب الهاء – فصل هجـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

باب الهاء – فصل هجـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

هجج

هـ ج ج
5358- هـ ج ج
هَجَّ هَجَجْتُ، يهُجّ، اهْجُجْ/ هُجّ، هَجًّا وهجيجًا، فهو هاجّ
• هجَّتِ النَّارُ: اتَّقدت وسُمع صوت اشتعالِها.
• هَجَّ الشَّخصُ: فرَّ إلی مکان بعيد من ظُلمٍ ونحوه کأنّه اشتعلت ناره “هَجّ من بلاده”.

ه
5358- هـ ج ج
هجَّجَ يهجِّج، تهجيجًا، فهو مُهجِّج، والمفعول مُهجَّج
• هجَّج النَّارَ: أجَّجها وأسعرها “هجَّج نار الفتنۃ”.
• هجَّج الشَّخْصَ: أجبره علی الفِرار من مکانه ظُلْمًا وقهرًا.

ه
5358- هـ ج ج
هَجّ [مفرد]: مصدر هَجَّ.

ه
5358- هـ ج ج
هَجيج [مفرد]: مصدر هَجَّ.

هجد

هـ ج د
5359- هـ ج د
هجَدَ يهجُد، هُجودًا، فهو هاجِد وهَجُود
• هجَد فلانٌ:
1 – نام ليلاً.
2 – سهِر اللَّيل (من الأضداد).

ه
5359- هـ ج د
أهجدَ يُهجد، إهجادًا، فهو مُهجِد، والمفعول مهجَد (للمتعدِّي)
• أهجد فلانٌ: نام “أهجد بعد أرق طويل”.
• أهجد فلانًا: أنامه “تهجد الأمُّ طفلَها عند الغروب”.

ه
5359- هـ ج د
تهجَّدَ يتهجَّد، تهجُّدًا، فهو مُتهجِّد
• تهجَّد فلانٌ:
1 – استيقظ للصلاۃ ليلاً “متهجِّدٌ يخفي الصلاۃ وقد أبی … إخفاءَها أثرُ السجود البادي- {وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَۃ لَك} “.
2 – هجَد؛ سهِر.
3 – نام بالليل (من الأضداد).

ه
5359- هـ ج د
هجَّدَ يهجِّد، تَهْجيدًا، فهو مُهجِّد، والمفعول مُهجَّد (للمتعدِّي)
• هجَّد فلانٌ:
1 – هجَد، نام باللَّيل.
2 – استيقظ (من الأضداد) “هجَّد النائم”.
3 – صلَّی في اللَّيل.
• هجَّد الشَّخصَ:
1 – أيقظه.
2 – أنامه (من الأضداد) “هجَّدت الأمُّ ابنَها”.

ه
5359- هـ ج د
هاجد [مفرد]: ج هاجدون وهُجَّد وهُجُود: اسم فاعل من هجَدَ: “رأيتهم هُجَّدًا قبيل الفجر”.

ه
5359- هـ ج د
هَجود [مفرد]: ج هُجُد وهُجُود، جج هُجَّد: صفۃ مشبَّهۃ تدلّ علی الثبوت من هجَدَ: المصلِّي ليلاً.

ه
5359- هـ ج د
هُجود [مفرد]: مصدر هجَدَ.

هجر

هـ ج ر
5360- هـ ج ر
هجَرَ/ هجَرَ في يهجُر، هَجْرًا وهِجْرانًا، فهو هاجِر، والمفعول مَهْجور وهجير
• هجَر بيتَه: ترکه وأعرض عنه “هجَر المعاصي/ الدِّراسۃ/ الوظيفۃ- {وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلاً} “.
[ص:2325] • هجَر زوجتَه: ابتعد عنها ولم يخالطها بدون طلاق ” {وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ} ” ° هجَر في الصَّوم: اعتزل النِّساء.
• هجَر فلانًا: خاصمه، قاطعه أعرض عنه وترکه “هجَر مخالطۃ الأشرار- لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ [حديث]- {وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلاً} “.
• هجَر في مرضه: هذَی، لغَا ” {مُسْتَکبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ} “.

ه
5360- هـ ج ر
أهجرَ يُهجر، إهجارًا، فهو مُهجِر
• أهجر المسافرُ: سار في الهاجرۃ، أي: في نصف النَّهار عند اشتداد الحرّ.

ه
5360- هـ ج ر
تهاجرَ يتهاجر، تهاجُرًا، فهو مُتهاجِر
• تهاجر القومُ: تباعد بعضُهم عن بعض وتقاطعوا “تهاجر الحبيبان- تهاجرت العائلات”.

ه
5360- هـ ج ر
تهجَّرَ يتهجَّر، تهجُّرًا، فهو مُتهجِّر
• تهجَّر فلانٌ:
1 – تشبَّه بالمهاجرين.
2 – أهجر، سار في الهاجرۃ.

ه
5360- هـ ج ر
هاجرَ/ هاجرَ عن/ هاجرَ من يهاجر، مُهاجرۃ وهِجْرۃ، فهو مُهاجِر، والمفعول مُهاجَر (للمتعدِّي)
• هاجر الشَّبابُ: خرَجوا من بلدهم إلی بلد آخر ” {وَالَّذِينَ ءَامَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَکمْ فَأُولَئِك مِنْکمْ} “.
• هاجر القومَ: ترَکهم وذهب إلی آخرين “هَاجَر بلادَه”.
• هاجر عن وطنه/ هاجر من وطنه: ترکه وخرج إلی غيره “يهاجر العُمَّال من بلادهم بحثًا عن العمل”.

ه
5360- هـ ج ر
هجَّرَ/ هجَّرَ إلی يهجِّر، تهجيرًا، فهو مُهجِّر، والمفعول مُهجَّر (للمتعدِّي)
• هجَّر النَّهارُ: انتصف واشتد حرُّه.
• هجَّر فلانٌ: أهجرَ، سار في الهاجرۃ.
• هجَّر فلانًا: أخرجه من بلده “هجَّر المستعمرُ النَّاسَ من أراضيهم- هجَّرت الحروبُ قُرًی بکاملها”.
• هجَّر إلی الشَّيء: بادر وبکر.

ه
5360- هـ ج ر
تَهْجير [مفرد]: مصدر هجَّرَ/ هجَّرَ إلی.
• التَّهجير القَسْريّ: عمليۃ إبادۃ اليهود من خلال التَّهجير والتَّجويع وأعمال السُّخرۃ، وذلك عند النَّازيّۃ.

ه
5360- هـ ج ر
تهجيريَّۃ [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلی تَهْجير.
• سياسۃ تهجيريَّۃ: (سۃ) سياسۃ إکراه وتشريد وإرغام علی مغادرۃ مسکن أو بلد من جرَّاء حربٍ أو نزاعٍ مُسلَّح أو فتنۃ سياسيَّۃ “مخطّطات تهجيريَّۃ وتطهير عرقي”.

ه
5360- هـ ج ر
مُهاجِر [مفرد]: اسم فاعل من هاجرَ/ هاجرَ عن/ هاجرَ من.
• المهاجِر: من هجَر ما نهی الله عنه.
• المهاجرون: الذين هاجروا مع النَّبيّ صلَّی الله عليه وسلَّم من مکۃ إلی المدينۃ ” {لَقَدْ تَابَ اللهُ عَلَی النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ} “.

ه
5360- هـ ج ر
مَهْجَر [مفرد]: ج مَهاجِرُ: مکانٌ يُهاجر منه أو إليه “مَهاجِر العرب في أوربا وأمريکا- تتولی السِّفارۃ تسهيل شئون المسافرين في المَهْجَر”.
• أهل المهْجَر: العرب الذين استقرّوا في الأمريکتين.
• أدباء المهْجَر: (دب) جماعات من العرب المسيحيين هاجرت من سوريا ولبنان إلی کندا وأمريکا الجنوبيۃ والولايات المتحدۃ ونقلوا اللُّغۃ العربيَّۃ وآدابها إلی تلك المهاجر البعيدۃ فأنشأوا أدبا يعبرون به عن مشاعرهم وعواطفهم ويتحدَّثون عن غربتهم وحنينهم إلی أوطانهم، وأصبح أدبهم مدرسۃ کبری بين مدارس الأدب الحديث ومذاهبه “جُبران من أدباء المهْجَر”.

ه
5360- هـ ج ر
مهْجور [مفرد]:
1 – اسم مفعول من هجَرَ/ هجَرَ في.
2 – ما تُرك استعماله من الکلام المهمل الوحشيّ “خطأ مشهور خير من صحيح مهجور”.

ه
5360- هـ ج ر
هاجِرۃ [مفرد]: ج هاجرات وهَواجِرُ:
1 – نصف النَّهار عند اشتداد الحرّ، وقت الظهيرَۃ الهاجرۃ “قصدتُ البحرَ عند
[ص:2326] الهاجرۃ” ° طبخته الهاجرۃ: لفحه نصف النَّهار عند اشتداد الحرّ.
2 – الهجير؛ شدّۃ الحرّ.
• خطُّ الهاجِرۃ: (جغ) خطّ رئيسيّ يرتکز عليه قياس درجات الطُّول.

ه
5360- هـ ج ر
هَجْر [مفرد]:
1 – مصدر هجَرَ/ هجَرَ في.
2 – هاجِرَۃ؛ نصف النَّهار عند اشتداد الحرّ.

ه
5360- هـ ج ر
هِجْران [مفرد]: مصدر هجَرَ/ هجَرَ في.

ه
5360- هـ ج ر
هَجْرَۃ [مفرد]: ج هَجَرات وهَجْرات: اسم مرَّۃ من هجَرَ/ هجَرَ في.

ه
5360- هـ ج ر
هِجْرۃ [مفرد]: ج هِجْرات (لغير المصدر):
1 – مصدر هاجرَ/ هاجرَ عن/ هاجرَ من.
2 – خروج من أرض إلی أخری، سعيًا وراء الأمن أو الرزق “کثرت الهِجْرۃ إلی الخارج” ° الهجرۃ الوافِدۃ: الانتقال إلی بلد آخر بقصد المعيشۃ والإقامۃ فيه بصفۃ دائمۃ.
• الهِجْرۃ:
1 – (حن) انتقال الحيوان من مکان جغرافيّ إلی آخر في أوقات منتظمۃ من العام، لأسباب مختلفۃ.
2 – (نت) انتقال النَّباتات من مکان وجودها الأصليّ إلی أماکن جديدۃ تستوطن فيها.
• الهِجْرۃ النَّبويَّۃ: خروج النَّبيّ صلَّی الله عليه وسلَّم من مکۃ إلی المدينۃ سنۃ 622م ° دار الهجرۃ: المدينۃ المنوّرۃ.
• الهِجْرتان: أولاهما هجرۃ المسلمين في صدر الإسلام إلی الحبشۃ، والثَّانيۃ هجرۃ النَّبيّ صلَّی الله عليه وسلَّم والمسلمين قبله وبعده ومعه إلی المدينۃ.

ه
5360- هـ ج ر
هِجْرِيّ [مفرد]: اسم منسوب إلی هِجْرۃ.
• التَّاريخ الهِجْريّ: التَّاريخ الذي يبدأ بهجرۃ النَّبيّ صلَّی الله عليه وسلَّم من مکۃ إلی المدينۃ سنۃ 622م.
• السَّنۃ الهِجْريَّۃ: السَّنۃ القمريۃ عدد شهورها اثنا عشر شهرًا تبدأ بالمحرَّم وتنتهي بذي الحجَّۃ.

ه
5360- هـ ج ر
هَجير [مفرد]: ج هُجُر:
1 – صفۃ ثابتۃ للمفعول من هجَرَ/ هجَرَ في: متروك.
2 – هاجِرۃ؛ نصف النَّهار عند اشتداد الحرّ، في القيظ بخاصۃ “اضطررنا إلی التَّوقُّف أثناء الهجير”.

ه
5360- هـ ج ر
هَجيرَۃ [مفرد]: هاجرۃ؛ شدَّۃ الحَرِّ عند منتصف النَّهار “وتوقدت عند الهجيرۃ شمسُه … فتلمَّظتْ بلُعابها الصَّحراءُ”.

هجس

هـ ج س
5361- هـ ج س
هجَسَ/ هجَسَ في يَهجُس ويَهجِس، هَجْسًا، فهو هاجِس، والمفعول مَهْجوس
• هجَس فلانًا عن الأمر: ردّه عنه “هجَسه والده عن رفاق السُّوء”.
• هجَس الأمرُ في نفسي: خطَر، وظهَر لي باطنيًّا، خطر بباله “هجَس في قلبي همٌّ”.

ه
5361- هـ ج س
تهاجسَ يتهاجس، تهاجُسًا، فهو مُتهاجِس
• تهاجسَ الصَّديقان: تناجيا، سارَّ کلٌّ منهما الآخر بکلام خفيّ.

ه
5361- هـ ج س
هاجسَ يهاجس، مُهاجَسۃ، فهو مُهاجِس، والمفعول مُهاجَس
• هاجس فلانٌ فلانًا: سارَّهُ، هامَسَهُ، ناجاه “هاجست الفتاۃ صديقتَها”.

ه
5361- هـ ج س
هاجِس [مفرد]: ج هَواجِسُ:
1 – اسم فاعل من هجَسَ/ هجَسَ في.
2 – خاطر، کل ما يتصوّره الفکر “انتابته الهواجسُ- هاجسُ الحربِ”.
3 – إحساس بأن شيئًا ما سوف يحدث.
4 – همّ “کان ضحيۃ الهواجس”.

ه
5361- هـ ج س
هُجاس [مفرد]
• الهُجاس: (نف) الانشغال بتفاصيل وظائف الجسم، والإحساس بإمکانيّۃ أو احتمال الإصابۃ بالمرض، وذلك بسبب القلق العصبيّ الذي يمنع الشَّخص عن الاقتناع بمشورۃ الطَّبيب.
• الهُجاس السَّوداويّ: (نف) حالۃ مَرَضيّۃ تتّصف بالمبالغۃ في القلق بخصوص الصِّحّۃ والتَّفسيرات المتشائمۃ لأعراض مرضيّۃ تصيب بعض أعضاء الجسم أو وظائفه.

ه
5361- هـ ج س
هَجْس [مفرد]:
1 – مصدر هجَسَ/ هجَسَ في.
2 – صوت خفيّ تسمعه ولا تفهمه.

هجع

هـ ج ع
5362- هـ ج ع
هجَعَ/ هجَعَ إلی يهجَع، هَجْعًا وهُجُوعًا، فهو هاجِع، والمفعول مهجوع إليه
• هجَع فلانٌ: نام، نام باللَّيل ” {کانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ} “.
• هجَع الشَّيءُ: سکن، هدأ “هجَع جوعي- هجَعت الصخورُ- تهجع النَّارُ تحت الرَّماد”.
• هجَع إلی خَصمه: استسلم فَخُدِعَ.

ه
5362- هـ ج ع
أهجعَ يُهجع، إهجاعًا، فهو مُهجِع، والمفعول مُهجَع
• أهجع الصَّبيَّ: أنامه “أهجَع القائدُ الجنودَ ساعۃ واحدۃ- أهجعه التعبُ”.
• أهجع الجوعَ: سکنه “أَهْجَعَ جُوعَهُ بلقيماتٍ”.

ه
5362- هـ ج ع
هجَّعَ يهجِّع، تَهْجيعًا، فهو مُهجِّع
• هجَّع الشَّخصُ: هجَع؛ نام باللَّيل.

ه
5362- هـ ج ع
مَهْجَع [مفرد]: ج مهاجعُ: اسم مکان من هجَعَ/ هجَعَ إلی: عنبر نوم جماعيّ؛ مکان النَّوم “مَهْجَع الجنود- اقتحمت قوَّات الأمن مهاجع الطُّلاَّب” ° مَهْجَع البحّارۃ: جزء من مقدّم السَّفينۃ التِّجاريِّۃ يبيت فيه البحّارۃ.

ه
5362- هـ ج ع
هاجع [مفرد]: ج هاجعون وهُجَّع وهُجُوع، مؤ هاجعۃ، ج مؤ هاجعات وهُجَّع وهُجُوع وهَواجعُ:
1 – اسم فاعل من هجَعَ/ هجَعَ إلی.
2 – (حي) ساکن، غير نشيط، في حالۃ سُبات أو خمول تتّسم بتوقُّف العمليّات البيولوجيَّۃ أو النُّموّ، کالبذرۃ، أو کالحيوان أثناء بياته الشِّتويّ.

ه
5362- هـ ج ع
هَجْع [مفرد]: مصدر هجَعَ/ هجَعَ إلی.

ه
5362- هـ ج ع
هَجِع [مفرد]: غافل أحمق سريع الاستنامۃ إلی کلِّ أحد.

ه
5362- هـ ج ع
هَجْعَۃ [مفرد]: ج هَجَعات وهَجْعات: نومۃ خفيفۃ من أوّل الليل “استيقظتُ بعد هَجْعَۃ”.

ه
5362- هـ ج ع
هُجَعَۃ [مفرد]: هَجِعٌ؛ غافل أحمق، سريع الرُّکون إلی أي مکانٍ.

ه
5362- هـ ج ع
هِجْعَۃ [مفرد]: ج هِجْعات:
1 – اسم هيئۃ من هجَعَ/ هجَعَ إلی: “هجَعتُ هِجْعَۃ خفيفۃ”.
2 – غافل، أحمق “إياك ومصاحبۃ الهِجْعَۃ- هو هِجْعۃ يضرُّك ولا ينفعُک”.

ه
5362- هـ ج ع
هُجوع [مفرد]: مصدر هجَعَ/ هجَعَ إلی.

ه
5362- هـ ج ع
هجيع [مفرد]: طائفۃ من اللَّيل “مضی هجيعٌ من اللَّيل ولم يصل الزَّوجُ”.

هجم

هـ ج م
5363- هـ ج م
هجَمَ/ هجَمَ علی يهجُم، هُجُومًا وهَجْمًا، فهو هاجم، والمفعول مهجوم عليه
• هجَم البردُ أو الشِّتاءُ: دخَل، أتی بسرعۃ.
• هجَم علی عَدوِّه: دخَل عليه فجأۃ دون ترقُّب أو انتظار، أو أسرع في دخوله، انقضّ عليه بغتۃ علی غفلۃ منه “هجَم رجال الشُّرطۃ علی مخبأ اللُّصوص- کأنك قد هجمت علی مشيبي … کما هجَمَ المشيبُ علی شبابي” ° قَلْب الهجوم: لاعب الهجوم في لعبۃ کرۃ القدم.

ه
5363- هـ ج م
أهجمَ يُهجم، إهجامًا، فهو مُهجِم، والمفعول مُهجَم
• أهجمَ فلانًا عليهم: جعله يهجِم عليهم.

ه
5363- هـ ج م
تهاجمَ يتهاجم، تهاجُمًا، فهو مُتهاجِم
• تهاجم الشَّخصان: هجَم کلٌّ منهما علی الآخر “تهاجم الجيشان”.

ه
5363- هـ ج م
تهجَّمَ علی يتهجَّم، تهجُّمًا، فهو مُتهجِّم، والمفعول مُتهجَّم عليه
• تهجَّم علی فلانٍ:
1 – هجَم عليه بعنف “تهجَّم علی شخص بسکين”.
2 – بالغ في سبِّه والانتقاص منه.

ه
5363- هـ ج م
هاجمَ يهاجم، مُهاجمۃ، فهو مُهاجِم، والمفعول مُهاجَم
• هاجم العدوَّ: هجَم عليه؛ اندفع نحوه فجأۃ دون ترقُّب “هاجم اللاّعبُ حارسَ المرمی- يهاجم الذئبُ بأنيابه والثور بقرنيه [مثل أجنبيّ]: يماثله في المعنی المثل العربيّ: کلٌّ يستعين بما يتوافر له من سلاح”.
• هاجمت الصِّحافۃ رأيَ فلانٍ: انتقدته بعنفٍ “هاجم بعنف سياسۃ الحکومۃ- هاجمه بالکلمات- هاجمت الصُّحفُ ارتفاعَ الأسعار”.

ه
5363- هـ ج م
هجَّمَ يهجِّم، تَهجيمًا، فهو مُهجِّم، والمفعول مُهجَّم
• هجَّم فلانًا: جعله يهجِم “هجَّم القائدُ الجنودَ- هجَّم الکلبَ علی اللِّصِّ”.

ه
5363- هـ ج م
هَجّام [مفرد]:
1 – صيغۃ مبالغۃ من هجَمَ/ هجَمَ علی: کثير الهجوم “هذا لاعبٌ هجّام”.
2 – شجاع.
• الهَجَّام: الأسد “افترس الهجّامُ غزالۃ”.

ه
5363- هـ ج م
هَجْم [مفرد]: مصدر هجَمَ/ هجَمَ علی.

ه
5363- هـ ج م
هَجْمَۃ [مفرد]: ج هَجَمات وهَجْمات:
1 – اسم مرَّۃ من هجَمَ/ هجَمَ علی: “هَجْمَۃ مُعاديۃ- الهجمات البحريۃ- هَجْمۃ الشُّرطۃ: مداهمتها مکانًا- تصدَّی لهَجْمات العدوّ”.
2 – أوّلُ الشَّيء “هَجْمۃ اللَّيْل”.
3 – (سک) دخول مفاجئ سريع في عنف وقوَّۃ.
• هَجْمَۃ الشِّتاء أو الصَّيف: شدَّۃ البرد أو الحرّ “هَجْمَۃ الصَّيف أشدّ من هَجْمَۃ الشّتاء هذا العام”.

ه
5363- هـ ج م
هَجوم [مفرد]:
1 – صيغۃ مبالغۃ من هجَمَ/ هجَمَ علی: سريع الهجوم “جيشٌ/ لاعبٌ هَجُومٌ”.
2 – ريح تشتدّ حتّی تقلع ما تمرُّ به.

ه
5363- هـ ج م
هُجوم [مفرد]:
1 – مصدر هجَمَ/ هجَمَ علی ° الهُجُوم المضلِّل: مناورۃ تُشنّ لصرف أنظار عَدُوّ عن عمليّۃ مخطّطۃ، خاصّۃ کجزء من إستراتيجيَّۃ عسکريَّۃ- هجوم دفاعيّ: تصدٍّ نشيط لتهديدات متوقَّعۃ- هُجُوم وَحْشيّ: عمل يتميز بالقسوۃ الشديدۃ أو الشراسۃ أو الحقد- هجوميّ: مُنخرط أو موجَّه للهجوم المُسلَّح.
2 – (سک) هَجْمۃ، دخول مفاجئ سريع في عنف وقوَّۃ.
• هُجُوم عکسيّ: (رض) لعبۃ هجوميَّۃ ينفِّذ فيها اللاعب الخلفيّ في أحد الاتجاهات تمريرۃ کرۃ إلی لاعب خلفي في الموقع المعاکس.

هجن

هـ ج ن
5364- هـ ج ن
هجُنَ يهجُن، هُجْنَۃ وهُجُونۃ وهَجانۃ، فهو هَجِين
• هجُن الشخصُ: کان أبوه عربيًّا وأمّه أعجميّۃ.
• هجُن الکلامُ وغيرُه: کان معيبًا مرذولاً، دخَل فيه عيبٌ “في کلامه هُجْنۃ”.

ه
5364- هـ ج ن
استهجنَ يستهجن، استهجانًا، فهو مُستهجِن، والمفعول مُستهجَن
• استهجن الأمرَ: استقبحه “عادات مُستهجَنۃ- هذا ممّا يُستهجَن قولاً وفعلاً- يَسْتَهْجِنُ شُرْبَ الخمر”.

ه
5364- هـ ج ن
هجَّنَ يهجِّن، تهجينًا، فهو مُهجِّن، والمفعول مُهجَّن
• هجَّن الأمرَ: قبَّحه وعابه “هجَّن المعلِّمُ سُلوك بعض التّلاميذ- لا تهجِّن کلَّ جديد لم تعرفه من قبل”.
• هجَّن النِّتاجَ: جعله هجينًا؛ أي: ما ينتج عن تزاوج نوعين أو سلالتين أو صنفين مختلفين ويکون مختلفًا عنهما “هجَّن النَّباتَ/ أرانبَ- شجر مُهجَّن: ذو أصول مُختلطۃ”.
• هجَّن اللُّغۃ: أدخل إليها مفردات وأفکارًا من لغۃ أو لغات أخری “طالب بتهجين لغۃ العلوم بدلاً من تعريبها وتأصيلها”.
• هجَّن الأدبَ: خلط بين أنواع واتِّجاهات مختلفۃ “هجَّن روايته الأخيرۃ: جمع فيها بين الأسلوب الروائي والشعري- هجَّن النظام الاقتصاديّ: مزج بين النظام الاشتراکيّ والرأسماليّ”.

ه
5364- هـ ج ن
استهجان [مفرد]:
1 – مصدر استهجنَ.
2 – شعور بعدم الموافقۃ أو الاستنکار الذي تُبديه جماعۃ ما معبّرۃ عن عدم موافقتها أو رفضها للأفعال الخلقيّۃ المقبولۃ.

ه
5364- هـ ج ن
تهجين [مفرد]:
1 – مصدر هجَّنَ.
2 – (حي) تدخُّل بشريٌّ في إنتاج الحيوانات أو النّباتات؛ لضمان الحصول علی الصفات المرغوب فيها لدی الأجيال القادمۃ، مزج السُّلالات.

ه
5364- هـ ج ن
هِجان [مفرد]: ج هَجائنُ وهِجان وهُجُن: أجود کل شيء وأکرمه أصلاً (يستوی فيه المذکر والمؤنث، والمفرد والجمع) “إبل هِجان: إبل کرام بيض- رجل هِجان: کريم النسب- أرض هجان: کريمۃ التربۃ”.

ه
5364- هـ ج ن
هَجانۃ [مفرد]: مصدر هجُنَ.

ه
5364- هـ ج ن
هَجّان [مفرد]: ج هَجّانون وهجّانۃ: راکب الهَجين وهو نوعٌ من النّوق خفيف الجسم سريع السير، شخص يقود أو يرکب الجمل ° فرقۃ الهَجّانۃ: مجموعۃ من شرطۃ الحدود
[ص:2329] تستخدم الإبل في تنقُّلاتها.

ه
5364- هـ ج ن
هُجْنَۃ [مفرد]: ج هُجُنات (لغير المصدر) وهُجْنَات (لغير المصدر):
1 – مصدر هجُنَ.
2 – خِسَّۃ النَّسب من قِبَل الأمّ.
3 – غِلَظُ الخَلْق في الخيل.

ه
5364- هـ ج ن
هُجونۃ [مفرد]: مصدر هجُنَ.

ه
5364- هـ ج ن
هَجين1 [مفرد]: ج هُجُن وهُجَناء: صفۃ مشبَّهۃ تدلّ علی الثبوت من هجُنَ.

ه
5364- هـ ج ن
هَجين2 [مفرد]: ج هَجائنُ وهِجان وهُجُن، مؤ هَجِين وهَجِينۃ، ج مؤ هَجائنُ وهِجان وهُجُن:
1 – نبات أو حيوان ينتج من تزاوج نوعين أو سلالتين أو صنفين مختلفين لجنس واحد.
2 – (حي) رجل مولود من أبوين أو عرقين مختلفين.
• الأيون الهَجِين: (فز) الجزيء الحامل للشُّحنتين السَّالبۃ والموجبۃ.

هجهج

هـ ج هـ ج
5365- هـ ج هـ ج
هجهجَ/ هجهجَ بـ يهجهج، هجهجۃ، فهو مُهجهِج وهَجْهاج، والمفعول مُهَجْهَج به
• هجهجَ الفحلُ: صاح شديدًا، شدّد في صوته “يوم هَجْهاج: رياحه شديدۃ مصوِّتۃ”.
• هجهج بفلانٍ: صاح به وزجره ليکفَّ “هجهج المروِّضُ بالأسد”.

هـ ج
5365- هـ ج هـ ج
هَجْهاج [مفرد]: صفۃ مشبَّهۃ تدلّ علی الثبوت من هجهجَ/ هجهجَ بـ: شديد الصوت.

هجو

هـ ج و
5366- هـ ج و
هجا يهجُو، اهْجُ، هِجاءً وهَجْوًا، فهو هاجٍ، والمفعول مَهجُوّ
• هجا الشَّاعرُ فلانًا: ذمَّه وعدَّد معايبَه “اشتُهر الحُطيئۃ بالهجاء- وکم علَّمتُه نَظْمَ القوافي … فلمَّا قال قافيۃ هجاني” ° الهاجيان: قائل الهجاء وراويه.
• هجا الحروفَ: عدَّدها بأسمائها.
• هجا الکتابَ: قرَأَه، تعلّمه.

ه
5366- هـ ج و
تهاجی يتهاجی، تهاجَ، تَهاجيًا، فهو مُتهاجٍ
• تهاجی الشَّاعران: هجا کلٌّ منهما الآخر، عدَّدَ کلٌّ منهما معايبَ الآخر “تهاجَی جريرٌ والفرزدق کثيرًا”.

ه
5366- هـ ج و
تهجَّی يتهجَّی، تهجّيًا، فهو مُتهجٍّ، والمفعول مُتهجًّی
• تهجَّی اللَّفظۃ: عدَّد حروفها.
• تهجَّی الحُرُوفَ: نطق بالأصوات التي تمثّلها.
• تهجَّی القرآنَ: تعلَّم تلاوته.

ه
5366- هـ ج و
هاجی يهاجي، هاجِ، مُهاجاۃ وهِجاءً، فهو مُهاجٍ، والمفعول مُهاجًی
• هاجی خصمَه: هجَاه، ذمَّه “هاجی الفرزدقُ جريرًا”.

ه
5366- هـ ج و
هجَّی يهجِّي، هَجِّ، تَهْجِيَۃ، فهو مُهَجٍّ، والمفعول مُهَجًّی
• هجَّی الحروفَ: عدَّدها.
• هجَّی اللَّفظۃ: تهجَّاها، عدَّدَ حروفَها.
• هجَّی الصَّبيَّ القرآنَ: علّمه إيَّاه “هجَّی الطِّفلَ الحروفَ قبل سِنِّ المدرسۃ”.

ه
5366- هـ ج و
أُهْجُوَّۃ [مفرد]: ج أَهَاجِيُّ: أُهْجيّۃ، ما يُتهاجَی به کالقطعۃ أو القصيدۃ ونحوهما “اشتهر جريرٌ بأهاجيِّه: بقصائد الذَّمِّ”.

ه
5366- هـ ج و
أُهْجيَّۃ [مفرد]: ج أَهَاجِيُّ: أُهْجُوَّۃ، ما يُتهاجی به کالقطعۃ أو القصيدۃ ونحوهما.

ه
5366- هـ ج و
تَهْجيَۃ [مفرد]: مصدر هجَّی.

ه
5366- هـ ج و
هِجاء [مفرد]:
1 – مصدر هاجی وهجا.
2 – تقطيع اللفظۃ إلی حروفها، والنطق بهذه الحروف مع حرکاتها.
• الهِجاء: (دب) أحد أغراض الشّعر العربيّ منذ العصر الجاهليّ وحتی العصر الحديث، وهو عمل أدبيّ يهاجم الرَّذيلۃ أو الحُمق البشريّ من خلال السُّخريۃ، وقد يلجأ الهجّاء إلی سلب المهجوّ ما يَعتزّ به من الفضائل، أو رميه بما ينفّر من الرذائل، وأحيانًا يکون الهجاء سياسيًّا بغرض سلب الحاکم أو الأمير هيبته.
• حروف الهجاء: ما تترکب منها الألفاظ من الهمزۃ إلی الياء، وترتيبها مستمدٌّ من ترتيب الأبجديّۃ بوضع الحروف المتشابهۃ في الرسم بعضها بجوار بعض وترتيبها:
[ص:2330] ه.

ه
5366- هـ ج و
هجائيَّۃ [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلی هِجاء: “حفظ الحروف الهجائيۃ من الألف إلی الياء”.
2 – مصدر صناعيّ من هِجاء: قصيدۃ يذکر فيها قائلها معايب إنسان ويذمُّه “انجرف البعض في تيّار الهجائيّات الهادر- کانت هجائيّات جرير لاذعۃ”.

ه
5366- هـ ج و
هَجّاء [مفرد]: صيغۃ مبالغۃ من هجا: من يُکثر من ذَمِّ غيره وتعديد معايبه “کاتِب هَجّاء- جرير شاعرٌ هَجّاءٌ”.

ه
5366- هـ ج و
هَجْو [مفرد]: مصدر هجا.


انقر هنا للعودة إلى معجم اللغة العربية المعاصرة بالحروف

معنى هجج، معنى هجد، معنى هجر، معنى هجس، معنى هجع، معنى هجم، معنى هجن، معنى هجهج، معنى هجو،