باب الميم – فصل مشـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

باب الميم – فصل مشـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

مشج

م ش ج
4832- م ش ج
مشَجَ يَمشُج، مَشْجًا، فھو ماشج، والمفعول مَمْشوج
• مشَج الشَّيءَ بغيرِە: خلطە بە، مزَجە بە “مشَج ألوانًا/ بين الألوان- في الحضارات العظيمۃ تُمْشَجُ الأجناسُ وتختلط الأقوامُ”.

4832- م ش ج
مَشْج [مفرد]: مصدر مشَجَ.

4832- م ش ج
مَشِج [مفرد]: ج أمشاج:
1 – کلُّ شيئين مختلطين، أو کلُّ لونين اختلطا وامتزجا ” {إِنَّا خَلَقْنَا الإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَۃ أَمْشَاجٍ} “.
2 – (حي) خليَّۃ ذکريَّۃ أو خليَّۃ أنثويَّۃ قبل أن يندمجا لتکوين اللاَّقحۃ.
• الأمشاج: الأوساخ التي تتجمَّع في البطن.

4832- م ش ج
مَشيج [مفرد]: ج أمشاج:
1 – مَشِِج؛ کلُّ شيئين مختلطين، أو کلُّ لونين اختلطا وامتزجا.
2 – (حي) مَشِج، الخليَّۃ الذَّکريَّۃ أو
[ص:2101] الخليَّۃ الأنثويَّۃ قبل أن تندمجا لتکوين اللاّقحۃ.
• تناسل لا مشيجيّ: تطوّر ونُموّ الجنين دون حدوث التخصيب.

مشش

م ش ش
4833- م ش ش
مِشّ [مفرد]: جُبْن يُعَتَّق في اللَّبن والملح ثمَّ يُغَطَّی ويُتْرك مدَّۃ طويلۃ حتَّی يصلح فيصير إدامًا (مصريّۃ).

مشط

م ش ط
4834- م ش ط
مشَطَ يَمشُط ويَمشِط، مَشْطًا، فھو ماشط، والمفعول مَمْشوط ومشيط
• مشَط الشَّعْرَ: سرَّحە وخلَّص بعضَە من بعض، صفَّفە ورجّلَە “ما زالت المرأۃ تمشط شعرَھا حتی استرسل- عادۃ طيِّبۃ أن يَمْشِط الرَّجلُ شعرَە”.
• مشَط الأرضَ:
1 – غطَّی الحَبَّ المنثورَ عليھا بخشبۃ عريضۃ.
2 – سوّاھا بقصد تنعيمھا وتنظيفھا من الأعشاب.

4834- م ش ط
امتشطَ يَمتشِط، امتشاطًا، فھو مُمتشِط
• امتشطتِ المرأۃ: سرّحت شعرَھا ° تمتشط في الصَّباح وتتعطّر.

4834- م ش ط
مشَّطَ يمشِّط، تمشيطًا، فھو مُمشِّط، والمفعول مُمشَّط
• مشَّط الشَّخْصُ شَعْرَە: مشَطھ؛ صفّفە، سرَّحە وخلَّص بعضَە من بعض “مشَّطتِ الأمُّ شَعْرَ طفلتھا- کانت تمشّطُ شعرَھا بصعوبۃ لکثافتە”.
• مشَّط الجنديُّ المکانَ: فتَّشە بدقَّۃ بحثًا عمَّا يطلبە “مشَّطتِ الشُّرطۃ منزلَ المتَّھم”.

4834- م ش ط
تمشيط [مفرد]:
1 – مصدر مشَّطَ.
2 – (سک) تفتيش دقيق ومسح شامل لمنطقۃ ما؛ بھدف البحث عن مطلوبين لدی الشرطۃ “قامت الشرطۃ بحملۃ تمشيط واسعۃ للقبض علی الإرھابيّين”.

4834- م ش ط
ماشِطۃ [مفرد]: ج ماشطات ومواشِطُ:
1 – صيغۃ المؤنَّث لفاعل مشَطَ.
2 – امرأۃ تُحْسن المَشْطَ وتتَّخذ ذلك حرفۃ لھا، وھي التي تُزَيِّن العَروسَ.

4834- م ش ط
مُشاطۃ [مفرد]: ما يسقط من الشَّعْر عند مَشْطِە “کثرت مُشاطۃ شعرە مع تقدّمە في السِّنّ”.

4834- م ش ط
مِشاطۃ [مفرد]: حرفۃ الماشطۃ (تخليص الشّعر بعضُە من بعض بالمشط وتسريحە وتصفيفە وتزيين العروس) “لا تملّ العجوزُ المِشاطۃ رغم کبر سنّھا”.

4834- م ش ط
مشَّاط [مفرد]:
1 – مَنْ يصنع الأمشاطَ.
2 – بائع الأمشاطَ.

4834- م ش ط
مَشَّاطۃ [مفرد]: ماشطۃ.

4834- م ش ط
مَشْط [مفرد]: مصدر مشَطَ.

4834- م ش ط
مُشْط/ مِشْط [مفرد]: ج أمشاط ومِشاط:
1 – أداۃ ذات أسنان لتسريح الشَّعْر “مَشطت الفتاۃ شعرَھا بالمِشط”.
2 – مِنْسَج يُنْسَج به.
3 – أداۃ من المعدن أو الخشب يُغَطَّی بھا الحَبُّ بعد أن ينثر في الأرض.
4 – سَمَك نھريّ، شائك الزعانف، يُدْعَی البُلْطيّ.
• مُشْط القدم: (شر) جزء القدم الذي يقع بين رُسْغھا وأصابعھا، وقيل: الجزء الأوسط المقوّس من قدم الإنسان بين الأصابع والکاحل.
• مُشْط اليد: مجموع عظام اليدين والمعصم والسُّلاميّات.

4834- م ش ط
مَشيط [مفرد]: صفۃ ثابتۃ للمفعول من مشَطَ.

4834- م ش ط
مِمْشطۃ [مفرد]: أداۃ مسنّنۃ أو فرشاۃ سلکيّۃ لأغراض مَشْط وتسريح الصوف أو الکتّان.

مشق

م ش ق
4835- م ش ق
مُشِقَ يُمشق، مَشْقًا، والمفعول مَمْشوق
• مُشِقتِ الفتاۃ: قلَّ لحمُھا ورقَّت أعضاؤھا، حَسُن قوامُھا “فتاۃ ممشوقۃ القوام- فرس ممشوق: ضامِر نحيل- قضيب ممشوق: طويل دقيق” ° قَدّ ممشوق: طويل مع دِقّۃ، طويل دقيق.

4835- م ش ق
امتشقَ يمتشق، امتشاقًا، فھو مُمْتَشِق، والمفعول مُمْتَشَق
• امتشق السَّيْفَ: استلَّە “امتشق سيفَە لمبارزۃ خصمە”.

4835- م ش ق
مَشْق [مفرد]: مصدر مُشِقَ.

مشمش

م ش م ش
4836- م ش م ش
مُشْمُش/ مِشْمِش [جمع]: مف مِشْمِشَۃ: (نت) شجر مثمر من الفصيلۃ الورديّۃ، وتُطلق الکلمۃ أيضا علی ثمر
[ص:2102] ذلك الشّجر، وھو ثمر يُؤکل غضًّا أو مجفّفًا، يُتَّخذ منە المربيات والشَّرائح أو الرِّقاق المجفَّفۃ وتُسمَّی قَمَرْدين أو قَمر الدّين “شجرۃ مشمش- مُربَّی المشمش”.

4836- م ش م ش
مِشْمِشيّ [مفرد]: اسم منسوب إلی مُشْمُش/ مِشْمِش: ما کان بلون المشمش أو بطعمە أو بشکلە “فستان مِشْمشيّ- خوخۃ مشمشيَّۃ”.

مشور

م ش و ر
4837- م ش و ر
مشوَرَ يمشور، مَشْوَرۃ، فھو مُمَشْوِر، والمفعول مُمَشْوَر
• مشوَر الطفلَ بين البيت والنادي: أرسلە مشوارًا طويلاً أو مشاويرَ مُتعدِّدۃ.

4837- م ش و ر
تمشوَرَ يتمشوَر، تَمَشْوُرًا، فھو مُتمشوِر
• تمشور بين البيت والنَّادي: مُطاوع مشوَرَ: سار مشوارًا طويلاً أو مشاويرَ متعدِّدۃ.

مشي

م ش ي
4838- م ش ي
مشَی/ مشَی بـ يَمشِي، امْشِ، مَشْيًا، فھو ماشٍ، والمفعول مَمشِيّ بە
• مشَی الشَّخْصُ:
1 – سار، انتقل علی قدميە من مکان إلی آخر بإرادتە، ذھب ومضی “مشی مُسْرعًا/ متثاقلا- يسافر مشيًا- {وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا إِنَّك لَنْ تَخْرِقَ الأَرْضَ} ” ° مشَی علی آثارە: حذا حذوە وحاکاھ- مشَی في رکابە: تبعه.
2 – اھتدی ” {وَيَجْعَلْ لَکمْ نُورًا تَمْشُونَ بِھ} “.
• مشی الأمرُ: استمرَّ “مشتِ الانتخابات بصورۃ طبيعيَّۃ”.
• مشی الشَّخصُ بالنميمۃ: سَعَی بھا، وشی وأفسد، نمَّ.

4838- م ش ي
أمشی يُمشِي، أمْشِ، إمشاءً، فھو مُمْشٍ، والمفعول مُمْشًی
• أمشاە: جعلە يمشي “تمشي الأمُّ صغيرَھا وتساعدە علی نقل خطواتە”.
• أمشی الدَّواءُ بطنَە: أسھلە وأطلقه.

4838- م ش ي
تماشی يتماشی، تَماشَ، تماشيًا، فھو مُتماشٍ
• تماشی الأصدقاءُ: ساروا معًا.
• تماشی اللَّونُ مع لون آخر: انسجم، اتّسق “تماشی القميصُ مع البنطلون- تماشی مع أقرانە في الرأي”.

4838- م ش ي
تمشَّی يتمشَّی، تمشّيًا، فھو مُتمشٍّ
• تمشَّی الشَّخْصُ وغيرُە: مشَی في مُھلۃ، جال ابتغاء النُّزھۃ، تنزّە سيرًا علی الأقدام “تمشَّی بعد العَشاء”.
• تمشَّی الشَّخْصُ مع صديقە: وافقە “تمشَّی مع أعوانە في الفساد- ھذە القصۃ تتمشّی مع ما سمعتھ- واجھت الحکومۃ الأزمۃ تمشِّيًا مع الرَّأي العام- يتمشَّی ھذا الأمرُ مع ذوق النَّاس”.

4838- م ش ي
ماشی يماشي، ماشِ، مماشاۃ، فھو مُمَاشٍ، والمفعول مُمَاشًی
• ماشی والدَە إلی المسجد: رافقە، سار معە “ماشی أصدقاءَە في نزھۃ”.
• ماشی الشَّخصُ العصرَ أو الرّأيَ: جاراە، سايرە “ماشَی الأوضاعَ/ الموضۃ- ماشی أستاذَە في أسلوب معالجۃ الموضوع” ° ماشاە في آرائە: سايرە واتّفق معه.

4838- م ش ي
مشَّی يمشِّي، مَشِّ، تمشيۃ، فھو مُمَشٍّ، والمفعول مُمَشًّی
• مشَّاە: أَمْشاە، سيَّرە، جعلە يمشي “مشَّتِ الأمُّ ولدَھا: درّبتە علی السَّير- مَشَّی والدَە المريض في حديقۃ المستشفی”.

4838- م ش ي
إمشاء [مفرد]: مصدر أمشی.

4838- م ش ي
تمشيۃ [مفرد]: مصدر مشَّی.

4838- م ش ي
ماشٍ [مفرد]: ج ماشون ومُشاۃ، مؤ ماشيۃ، ج مؤ ماشيات (للعاقل) ومَوَاشٍ (لغير العاقل): اسم فاعل من مشَی/ مشَی بـ.

4838- م ش ي
ماشِيَۃ [مفرد]: ج مَوَاشٍ: (حن) إِبِل وبَقَر وغَنَم، وأکثر استعمالھا في الغَنَم، وقيل: ھي جميع الحيوانات التي يحتفظ بھا وتربّی في مزرعۃ “تاجر/ حظيرۃ مواشٍ- يعتمد في دخلە علی تربيۃ الماشيۃ- علف الماشيۃ”.

4838- م ش ي
مُشاۃ [جمع]: مف ماشٍ: خلاف الرُّکبان “نُظِّمت حرکۃ المشاۃ في المدينۃ”.
[ص:2103] • المُشاۃ: (سک) الجنود الذين يسيرون علی أقدامھم “سلاح المشاۃ- مُشاۃ البحريّۃ”.

4838- م ش ي
مَشَّاء [مفرد]:
1 – صيغۃ مبالغۃ من مشَی/ مشَی بـ: کثير المَشْي “رياضيّ مشَّاء- بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَی المَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَۃ [حديث] “.
2 – نمَّام، الذي يمشي بين النَّاس بالنَّميمۃ ويُفْسد بينھم ” {وَلاَ تُطِعْ کلَّ حَلاَّفٍ مَھين. ٍ ھمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ} “.
• المشَّاءون: (سف) فرقۃ فلسفيّۃ سارت علی منھج أرسطو، کان أفرادُھا يتذاکرون فيما بينھم وھم يمشون.

4838- م ش ي
مشّائيَّۃ [مفرد]:
1 – مصدر صناعيّ من مَشَّاء.
2 – (سف) مصطلح أطلق علی فلسفۃ أرسطو الذي کان يلقي دروسَە وھو ماشٍ في الليسيوم بأثينا.

4838- م ش ي
مشَّايۃ [مفرد]: اسم آلۃ من مشَی/ مشَی بـ: أداۃ يتدرَّب الصّغير بواسطتھا علی المَشْي.

4838- م ش ي
مَشْي [مفرد]: مصدر مشَی/ مشَی بـ.

4838- م ش ي
مِشْيَۃ [مفرد]: ج مِشْيَات: اسم ھيئۃ من مشَی/ مشَی بـ: ھيئۃ المَشْي وطريقۃ السَّير “صاحب مِشْيَۃ خاصَّۃ- عرفە من مِشْيَتِھ- يمشي مِشْيۃ الأمراء”.

4838- م ش ي
مَمْشًی [مفرد]: ج مماشٍ: اسم مکان من مشَی/ مشَی بـ: ممرّ، طريق؛ مکان المرور “مَمْشَی السَّيّارت/ المتنزِّھين- مَمْشَی في مسرح/ عربۃ قطار- مَمْشَی خشبيّ: مصنوع من الألواح الخشبيّۃ”.

مشيخ

م ش ي خ
4839- م ش ي خ
تمشيَخَ يتمشيَخ، تَمَشْيُخًا، فھو مُتمشيِخ
• تمشيخ الرَّجُلُ: مُطاوع مشيَخَ: تکلف الوقارَ وتظاھر بە “تمشيخ ليکسب ثقۃ النَّاس”.

4839- م ش ي خ
مشيَخَ يمشيخ، مَشْيَخۃ، فھو مُمشيِخ، والمفعول مُمشْيَخ
• مشيخ ابنَە: حملە علی تکلُّف الوقار والتظاھر به.


انقر هنا للعودة إلى معجم اللغة العربية المعاصرة بالحروف

معنى مشج، معنى مشش، معنى مشط، معنى مشق، معنى مشمش، معنى مشور، معنى مشي، معنى مشيخ،