باب الصاد – فصل صيـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

باب الصاد – فصل صيـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

صيح

ص ي ح
3089- ص ي ح
صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على يَصِيح، صِحْ، صَيْحًا وصِياحًا وصَيَحانًا، فهو صائح، والمفعول مَصيح به
• صاح الشَّخصُ وغيرُه: صرخ، صوَّت في قوَّة “صاح صيحة شديدة- صاح الديكُ/ القائدُ” ° صاح الفجرُ: أضاء- صاحت عصافيرُ بطنه: جاع.
• صاح الشَّخصُ به: دعاه وناداه “صاح الرَّاعي بكلبه”.
• صاح الشَّخصُ عليه: نهره وزجره “صاحتِ الأمُّ على ابنها”.

3089- ص ي ح
صِيحَ بـ/ صِيحَ في يُصاح، صَيْحًا وصِياحًا، والمفعول مَصيح به
• صِيح بالناس: فزِعوا.
• صِيح في الناس: هلَكوا كأنَّهم أصابتهم الصَّيحةُ.

3089- ص ي ح
تصايحَ يتصايح، تصايُحًا، فهو مُتصايِح
• تصايح القومُ: صاح بعضُهم ببعض “تصايح التَّلاميذُ في ساحة المدرسة”.

3089- ص ي ح
صايحَ يُصايح، مُصايحةً وصِياحًا، فهو مُصَايِح، والمفعول مُصَايَح (للمتعدِّي)
• صايحَ القومُ: صاح بعضُهم ببعض.
• صايحَ فلانٌ فلانًا: صاح به؛ ناداه.

3089- ص ي ح
صيَّحَ/ صيَّحَ بـ يصيِّح، تصييحًا، فهو مُصيِّح، والمفعول مُصَيَّح به
• صيَّح الشَّخصُ: صوَّت بأقصى حَلْقه “صيَّح على عُمَّاله”.
• صَيَّح الشَّخصُ بفلان: دعاه وناداه.

3089- ص ي ح
صائح [مفرد]: اسم فاعل من صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على.

3089- ص ي ح
صائحة [مفرد]: ج صائحات وصَوائحُ:
1 – صيغة المؤنَّث لفاعل صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على.
2 – صَيْحة المناحة “عندما علموا بخبر الوفاة علت صائحتُهم”.

3089- ص ي ح
صِياح [مفرد]: مصدر صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على وصايحَ وصِيحَ بـ/ صِيحَ في ° صياح الدِّيك: كناية عن طلوع الفجر.

3089- ص ي ح
صَيْح [مفرد]: مصدر صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على وصِيحَ بـ/ صِيحَ في.

3089- ص ي ح
صَيَحان [مفرد]: مصدر صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على.

3089- ص ي ح
صَيْحة [مفرد]: ج صَيْحات وصَيَحات وصِياح:
1 – اسم مرَّة من صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على ° صَيْحة الحرب: صَيْحة يطلقها المحاربون عند الهجوم.
2 – صُراخ، صوت عالٍ؛ نتيجة عاطفة، كالخوف أو الفرح أو اليأس “صَيْحة الرَّضيع” ° ذهَب صَيْحة في وادٍ: انعدم أثرُه.
3 – عذاب، صرخة شديدة أو صاعقة ” {وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ} “.
4 – موضة، طراز ° آخِر صَيْحة: حديث جدًّا.
[ص:1340] • الصَّيْحة: النَّفخ في الصُّور في الآخرة للبعث ” {يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ} “.

3089- ص ي ح
صَيَّاح [مفرد]: صيغة مبالغة من صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على: كثير الصِّياح “ديكٌ/ بائِعٌ صيَّاح”.

3089- ص ي ح
مَصِيح [مفرد]: اسم مفعول من صاحَ/ صاحَ بـ/ صاحَ على.

صيد

ص ي د
3090- ص ي د
صادَ يَصِيد، صِدْ، صَيْدًا، فهو صائد، والمفعول مَصيد
• صاد الطَّيرَ ونحوَه: قنَصه أو أمسكه بالمصيدة أو أصابه بالبارود “صاد السَّمكَ/ الحيوانَ- خاطِر بالسَّمكة الصغيرة لتصيد الكبيرة [مثل أجنبيّ]- {أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ} ” ° صاد النَّاسَ بالمعروف: تألّفهم وجذبهم نحوه.

3090- ص ي د
اصطادَ يصطاد، اصْطَدْ، اصطيادًا، فهو مُصطاد، والمفعول مُصطاد
• اصطاد الوحشَ/ اصطاد الطَّيرَ ونحوَهما: قنصه وأخذه بحيلة “اصطاد سمكةً كبيرة- {وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا} ” ° يصطاد في الماء العَكِر: يستفيد من اضطرابات الأمور، ينتهز الفرصةَ ليحقّق أهدافَه.

3090- ص ي د
تصيَّدَ يتصيَّد، تصيُّدًا، فهو مُتصيِّد، والمفعول مُتصيَّد
• تصيَّد الطَّيرَ ونحوَه: قنصه وأخذه بحيلة “تصيَّد فريستَه- ومن يجعل الضرغام بازًا لصيده … تصيّده الضرغامُ فيما تصيدا” ° تصيَّد أخطاءَه: أخذ في تتبُّعها وبالغ في وصفها- تصيَّد الفرصةَ: اغتنمها.

3090- ص ي د
اصطياد [مفرد]: مصدر اصطادَ.

3090- ص ي د
صائد [مفرد]: اسم فاعل من صادَ ° إنَّه صائدُ منافع: يحتال لتحقيق منفعة لنفسه.

3090- ص ي د
صَيْد [مفرد]: ج صُيُود (لغير المصدر):
1 – مصدر صادَ ° مِنْ صَيْد خياله: من نتاج خياله، غير واقعيّ.
2 – ما يُصاد من السَّمك والطَّير والوحش ” {وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا} ” ° صيدك لا تحرِّمه: عبارة تستعمل للحثِّ على انتهاز الفرصة.

3090- ص ي د
صَيود [مفرد]: ج صُيُد وصِيد: صيغة مبالغة من صادَ: ماهرِ في الصَّيد “كلبٌ/ رجلٌ صيود- امرأة صَيُود: تأخذ الرِّجالَ بحبائل مكرها”.

3090- ص ي د
صَيَّاد [مفرد]: من حرفته أو هوايته الصَّيد “صيَّاد السَّمك” ° لا بُدَّ للصيَّاد من صحبة الكلب [مثل]: يقال فيمن يصاحب مَن دون مستواه.
• صَيَّاد المحار: (حن) طائر بحريّ ذو ريش أسود وأبيض ومنقار طويل برتقاليّ يغوص في الماء، ويلتقط حيوانات الصّدف، كالمحار.
• صَيَّاد الذُّباب: (نت) نبات من النباتات المتعدِّدة التي تقتات بالحشرات، ذات أوراق ناشئة من قاعدة السّاق مغطَّاة بإفراز لزج، تلتصق به الحشراتُ الصَّغيرة.

3090- ص ي د
مُصْطاد [مفرد]:
1 – اسم فاعل من اصطادَ.
2 – اسم مفعول من اصطادَ.

3090- ص ي د
مِصْيَد [مفرد]: ج مَصايِدُ: اسم آلة من صادَ: ما يُصاد به “مِصْيد الفئران”.

3090- ص ي د
مَصْيَدة [مفرد]: ج مَصْيدات ومَصَائِدُ ومَصايِدُ:
1 – اسم مكان من صادَ: مكان الصَّيْد “مَصْيَدة الأسماك”.
2 – مِصْيَد، آلة الصيد، كلّ أداة يُصاد بها.

3090- ص ي د
مِصْيَدة [مفرد]: ج مِصْيَدات ومَصَائِدُ ومَصايِدُ: اسم آلة من صادَ: مِصْيد؛ ما يُصاد به، آلة الصيد “مِصْيَدة فئران/ أرانب” ° وقَع في المِصْيَدة: وقع في مكيدة أُعدَّت له.

صيدل

ص ي د ل
3091- ص ي د ل
صَيْدلانيّ [مفرد]: ج صَيْدلانيُّون وصَيادِلة:
1 – اسم منسوب إلى صَيْدَلة: على غير قياس.
2 – صَيْدليّ، مَنْ يُعِدّ الأدويةَ والعقاقيرَ ويبيعها “يعمل صيدلانيًّا- جمعيّة الصَّيادلة”.

3091- ص ي د ل
صَيْدلانيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى صَيْدَلة: على غير قياس “أدوية/ مستحضرات صيدلانيَّة- بحوث طبِّيَّة
[ص:1341] وصيدلانيَّة”.

3091- ص ي د ل
صَيْدَلة [مفرد]: مهنة الصَّيدلانيّ “اشتغل بالصَّيدلة منذ تخرُّجه”.
• علم الصَّيْدَلة: (كم) علم يبحث في العقاقير وخصائصها وتركيب الأدوية وما يتعلَّق بها “أستاذ في كليّة الصَّيدلة”.

3091- ص ي د ل
صَيْدليّ [مفرد]: ج صَيادِلة:
1 – اسم منسوب إلى صَيْدَلة.
2 – صيدلانيّ، من يُعِدّ الأدويةَ والعقاقير ويبيعها “أعدَّ الصَّيدليُّ الدَّواءَ” ° صَيْدليّ بديل: طبيبٌ أُجيز له تسليم أدوية في أماكن لا يُوجد فيها صيدليّ.

3091- ص ي د ل
صَيْدلِيَّة [مفرد]:
1 – مؤنَّث صَيْدليّ: “هي صَيْدَليَّة ماهرة”.
2 – محلّ الصَّيدليّ حيث يُركِّب الأدوية ويبيعها، وتُحفظ فيه الأدويُة والعقاقيُر.

صير

ص ي ر
3092- ص ي ر
صارَ/ صارَ إلى يَصير، صِرْ، صَيْرًا وصَيْرورةً ومَصِيرًا، فهو صائر، والمفعول مَصِير إليه
• صار الحقُّ واضحًا: أصبح كذلك، والفعل صار من أخوات كان يرفع المبتدأ وينصب الخبرَ بمعنى انتقل من حال إلى حال “صار الهلالُ بدرًا- صار غنيًّا- صار في الذُّلِّ بعد العزّ” ° صار أثرًا بعد عين: أصبح خبرًا- صار يضحك: أخذ وشرع.
• صار الأمرُ إلى كذا: انتهى إليه، رجع “صارت إليه رئاسُة المؤتمر- {أَلاَ إِلَى اللهِ تَصِيرُ الأُمُورُ} “? صار الأمر إلى قراره: انتهى وثبت.
• صار الشَّيءُ: وقع وتَمَّ “صار ما توقعته”.

3092- ص ي ر
صيَّرَ يصيِّر، تصييرًا، فهو مُصيِّر، والمفعول مُصيَّر
• صيَّرتِ الحرارةُ الثَّلجَ ماءً/ صيَّرتِ الحرارةُ الثَّلجَ إلى ماء: حوَّلتْهُ وغيَّرتْهُ من صورة أو حالة إلى أخرى “صيَّر الحديدَ مفتاحًا/ إلى مفتاحٍ- صيّرتني الحاجةُ إليه- صيَّره سعيدًا- صيَّر الخبَّازُ العجينَ خُبْزًا”.

3092- ص ي ر
صائر [مفرد]: اسم فاعل من صارَ/ صارَ إلى.

3092- ص ي ر
صَيْر [مفرد]: مصدر صارَ/ صارَ إلى.

3092- ص ي ر
صَيْرورة [مفرد]: مصدر صارَ/ صارَ إلى.

3092- ص ي ر
مَصير [مفرد]: ج مَصائِرُ ومصايرُ:
1 – مصدر صارَ/ صارَ إلى.
2 – مصدر ميميّ من صارَ/ صارَ إلى ° مصير حتميّ: لا مفرّ ولا مناص منه.
3 – اسم مفعول من صارَ/ صارَ إلى.
4 – مستقبل “تقرير المصير- يقبض على مصائر البلاد”.
• حقُّ تقرير المصير: (سة) حقّ الشعوب في أن تقرِّر بنفسها نظامَ الحكم في بلادها واتِّجاه سياستها وربط علاقاتها مع سائر الدول دون الرجوع إلى سلطة خارجيّة.

3092- ص ي ر
مَصيرِيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى مَصير: “قرارٌ مَصِيريّ- معركة مَصِيريّة”.

صيرف

ص ي ر ف
3093- ص ي ر ف
صَيْرف [مفرد]: صرَّاف؛ من يُبدِّل نقدًا بنقد، أو المستأمن على أموال الخزانة يقبض ويصرف ما يُستحَقّ.

3093- ص ي ر ف
صَيْرفَة [مفرد]: مهنة صرف العملات، أي: تبديل عملة وطنيّة بعملة أجنبيّة أو العكس.

ص ي ر ف
3093- ص ي ر ف
صَيْرَفِيّ [مفرد]: ج صَيْرفيُّون وصَيارِفَة:
1 – اسم منسوب إلى صَيْرَف: (انظر: ص ر ف – صَيْرَفِيّ).
2 – صرَّاف، من يُبْدل نقدًا بنقد، أو المستأمن على أموال الخزانة يقبض ويصرف ما يُستَحقّ.

صيص

ص ي ص
3094- ص ي ص
صيَّصَ يصيّص، تصييصًا، فهو مُصَيِّص
• صيّصتِ النَّخلةُ: صار ما عليها صيصًا، أي: تمرًا لم يتمّ نضجه.

3094- ص ي ص
صيَاصٍ [جمع]: مف صِيصِيَة وصِيصَة: حُصُون ” {وَأَنْزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ صَيَاصِيهِمْ} “.

3094- ص ي ص
صِيص [جمع]: مف صِيصَة: شِيص؛ تمر لم يتمّ نضجُه لسوء تلقيحه أو غير ذلك.

صيف

ص ي ف
3095- ص ي ف
صافَ/ صافَ بـ يَصيف، صِفْ، صَيْفًا، فهو صائِف، والمفعول مَصِيف به
[ص:1342] • صاف اليومُ: اشتدّ حَرُّه ° صاف الزَّمانُ أم شتا: في أيّ وقت.
• صاف بالمكان: أقام به صَيْفًا.

3095- ص ي ف
أصافَ يُصيف، أصِفْ، إصافةً، فهو مُصِيف، والمفعول مُصَاف (للمتعدِّي)
• أصاف القومُ: دخلوا في فصل الصَّيف.
• أصافه بالمكان: جعله يُصِّيف فيه.

3095- ص ي ف
اصطافَ بـ يصطاف، اصْطَفْ، اصطيافًا، فهو مُصطاف، والمفعول مُصطاف به
• اصطاف بالمكان: صاف به، أمضى صَيْفَه فيه “اصطاف بالإسكندرية- موسم الاصطياف”.

3095- ص ي ف
تصيَّفَ بـ يتصيّف، تصيُّفًا، فهو مُتصيِّف، والمفعول مُتصيَّف به
• تصيَّف بالمكان: اصطاف به، أقام به صيفًا.

3095- ص ي ف
صايفَ يُصايف، مُصَايَفةً، فهو مُصَايِف، والمفعول مُصَايَف
• صايفَ فلانٌ فلانًا: عاملَه لمدّة الصَّيف “صايفَ صاحبُ البستان العاملَ ليقطف ثمارَ الصَّيف له”.

3095- ص ي ف
صيَّفَ بـ يصيِّف، تصييفًا، فهو مُصيِّف، والمفعول مُصيَّف به
• صيَّف بالمكان: صاف به، أقام به صَيْفًا “صَيَّف بالرِّيف”.

3095- ص ي ف
إصافة [مفرد]: مصدر أصافَ.

3095- ص ي ف
صائف [مفرد]: ج صائفون وصوائفُ (لغير العاقل)، مؤ صائفة، ج مؤ صائفات وصوائفُ: اسم فاعل من صافَ/ صافَ بـ.

3095- ص ي ف
صَيْف [مفرد]: ج أَصْياف (لغير المصدر) وصيوف (لغير المصدر): مصدر صافَ/ صافَ بـ.
• الصَّيف: ثالث فصول السَّنة، يأتي بعد الرّبيع، ويليه الخريفُ، ويبدأ من 21 يونية/ حَزيران، وينتهي في 22 سبتمبر/ أيلول، وفيه ترتفع معدَّلات درجات الحرارة “تمام الرّبيع الصّيف- {لإِيلاَفِ قُرَيْش. إِيلاَفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ} ” ° الصَّيفَ ضيَّعتِ اللَّبنَ [مثل]: يضرب في التعبير عن الندم على أمر يُطلبُ بعد فواته- حرُّ الصَّيف: القيظ- سحابة صيف وتمرّ: لكلّ مشكلة نهاية، والحزن يعقبه فرح- صيفٌ صائف: شديد الحرّ.

3095- ص ي ف
صَيْفيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى صَيْف: “توقيت/ مطرٌ صَيْفيّ- لباس صَيْفيّ: يرتدَى في الصيف- فاكهة صَيْفيّة”.

3095- ص ي ف
مَصْيَف/ مَصِيف [مفرد]: ج مَصايِفُ: اسم مكان من صافَ/ صافَ بـ: “مصيف بحريّ- الإسكندريّة مَصْيَف جميل”.

صين

ص ي ن
3096- ص ي ن
صينيّ [مفرد]: خزف “طقم أطباق صينيّ”.

3096- ص ي ن
صِينِيَّة [مفرد]: ج صِينيَّات وصَوانٍ:
1 – مسطَّح من خزف أو معدن أو نحوهما تقدَّم عليها أواني الطَّعام أو الشَّراب “وضعت أكواب العصير على الصِّينية”.
2 – وعاء معدنيّ مستدير أو مستطيل له حوافّ متوسِّطة الارتفاع يستخدم للطَّهي في الفرن “تكتظّ المخابزُ في الأعياد بصواني الكعك”.

صيوان

ص ي و ا ن
3097- ص ي و ا ن
صِيوان [مفرد]: ج صِيوانات وصوايينُ: سُرادق، خَيْمة كبيرة تُنصب لاجتماع النَّاس في احتفال أو عُرْس أو مأتم “أقام صِيوانًا للعزاء- نَصَبُوا الصِّيوان”.


معنى صيح، معنى صيد، معنى صيدل، معنى صير، معنى صيرف، معنى صيص، معنى صيف، معنى صين، معنى صيوان

انقر هنا للعودة إلى معجم اللغة العربية المعاصرة بالحروف