معجم الغني – باب الهاء – فصل هر (من غير تشكيل)


هرأ

[هـ ر أ]. (ف: ثلا. متعد). هرأ، يهرأ، مص. هرء، هراءة. 1.”هرأ اللحم” : أنضجه كثيرا حتى تفسخ. 2.”هرأ البرد الشيخ” : اشتد عليه حتى قتله أوكاد. “هرأ البرد الماشية”.

هرأ

[هـ ر أ]. (ف: ثلا. لازم. م. بحرف) . هرأ، يهرأ، مص. هرء. 1.”هرأ الرجل في كلامه” : أكثر الخطأ والقبيح. 2.”هرأت الريح” : اشتدت.

هرئ

[هـ ر أ]. (ف: ثلا. لازم). هرئ، يهرأ، مص. هرء، هرء، هروء. “هرئ اللحم” : نضج نضجا كثيرا حتى تفسخ.

هراء، ة

[هـ ر أ]. 1.”كلام هراء” : كلام هذيان، غير خاضع لمنطق. 2.”رجل هراء” : كثير الكلام بلا معنى. “امرأة هراءة”.

هراوة

ج: هراوى. [هـ ر و]. “يلوح بهراوة” : بعصا ضخمة. “وثب إليه صاحب البيت بهراوة فأوجعه ضربا”. (ابن المقفع).

هرب

[هـ ر ب]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). هربت، أهرب، اهرب، مص. هرب، هروب. 1.”هرب السجين” : فر . “هرب من الجندية ” “خشي العواقب وهرب كما لو كان ارتكب جريمة”. (ع. العروي). 2.”هرب في الأرض” : ساح، ابتعد كثيرا. 3.”هرب دم الجبان” : كناية عن شدة الخوف. “هرب الدم من وجهه”. 4.”هرب في الأمر” : أغرق فيه وبالغ.

هرب

[هـ ر ب]. (ف: ثلا. لازم). هرب، يهرب، مص. هرب. “هرب الرجل” : هرم، ساح.

هرج

[هـ ر ج]. (مص. هرج). “وقع القوم في هرج” : في فتنة واختلاط وفوضى. “صار القوم في هرج ومرج”.

هرج

[هـ ر ج]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). هرج، يهرج، مص. هرج. 1.”هرج الجمهور” : وقع في فتنة وتقاتل وهرج واختلط أمره. 2.”هرج الرجل في الحديث” : خلط فيه. 3.”هرج الفرس” : عدا مسرعا. 4.”هرج الباب” : تركه مفتوحا. 5. “هرج النوم” : أكثر منه.

هرج

[هـ ر ج]. (ف: ثلا. لازم). هرج، يهرج، مص. هرج. 1.”هرج البعير” : زاغ بصره وانقطع نفسه من شدة الحر. 2.”هرج الولد” : توالت أنفاسه من العياء أو من شدة الحر أو من المشي.

هرد

[هـ ر د]. (ف: ثلا. لازمتع). هرد، يهرد، مص. هرد. 1.”هرد الناس” : اختلطوا. 2.”هرد اللحم” : بالغ في إنضاجه. 3.”هرد الثوب” : مزقه، خرقه، شقه. 4.”هرد عرضه” : طعن فيه، شتمه.

هرد

[هـ ر د]. (ف: ثلا. لازم). هرد، يهرد، مص. هرد. 1.”هرد اللحم” : تفسخ، تهرأ. 2.”هرد شدقه” : اتسع.

هر

[هـ ر ر]. (ف: ثلا. لازمتع). هر، يهر، مص. هرير. 1.”هر الكلب” : صات من دون نباح وكشر عن أنيابه. 2.”هره الكلب” : نبحه. 3.”هر البرد الكلب” : جعله يصوت. 4.”هرت القوس” : صوتت.

هر

[هـ ر ر]. (ف: ثلا. لازمتع). هر، يهر، مص. هر. 1.”هر الشوك” : اشتد يبسه، فتجنبته الماشية. 2.”هر سلحه” : استطلق حتى مات. 3.”هر الدواء سلحه” : أطلقه من بطنه.

هر

[هـ ر ر]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). هر، يهر، مص. هر، هرير. 1.”هر في وجه السائل” : تجهمه. 2.”هرت القوس” : صوتت. 3.”هر الشيء” : كرهه.

هر، ة

ج: هررة. [هـ ر ر]. : حيوان من فصيلة السنوريات، منه ما هو بري، وما هو داجن، له خطم قصير، وأضراس حادة، وأنياب معوجة، ومخالب لها قابلية الانكماش أو الانقباض.

هرأ

[هـ ر أ]. (ف: ربا. متعد). هرأ،يهرئ، مص. تهرئة. 1.”هرأ اللحم” : أنضجه حتى تفسخ، أهرأه. 2.”هرأ البرد الماشية” : كسرها، هدمها.

هرار

[هـ ر ر]. (صيغة فعال للمبالغة). “كلب هرار” : مكشر عن أنيابه.

هراس

[هـ ر س]. (صيغة فعال للمبالغة). : صانع، بائع الهريسة.

هرب

[هـ ر ب]. (ف: ربا. متعد). هربت، أهرب، هرب، مص. تهريب. 1.”هرب السجين” : جعله يهرب. 2.هرب بضائع ممنوعة” : نقلها من بلد إلى بلد خفية لترويجها. “ألقي القبض على عصابة تهرب المخدرات”.

هرج

[هـ ر ج]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). هرج، يهرج، مص. تهريج. 1.”هرج الرجل في القاعة” : صاح، شوش، أحدث فوضى. 2.”يهرج البهلواني” : يضحك ويهرول ويصيح. 3.”هرج بالأسد” : صاح به وزجره. 4.”هرج البعير” : حمله على السير في الهاجرة، أهرجه. 5.”هرجه الخمر” : بلغت منه.

هرد

[هـ ر د]. (ف: ربا. لازمتع). هرد، يهرد، مص. تهريد. 1.”هرد اللحم” : هرأه، بالغ في إنضاجه حتى تهرأ وتفسخ. 2.”هرد الشيخ” : لبس المهرود.

هرس

[هـ ر س]. (ف: ربا. متعد). هرست، أهرس، هرس، مص. تهريس. ن. هرس.

هرش

[هـ ر ]. (ف: ربا. لازم، م. بظرف). هرش، يهرش، مص. تهريش. 1.”هرش بين الكلاب”: حرش. 2.”هرش بين الناس” : أفسد بينهم.

هرف

[هـ ر ف]. (ف: ربا. لازم، م. بحرف). هرفت، أهرف، هرف، مص. تهريف. 1.”هرفت النخلة” : عجلت ثمرها. 2.”هرف إلى الصلاة” : عجل.

هرق

[هـ ر ق]. (ف: ربا. متعد). هرقت، أهرق، هرق، مص. تهريق. 1.”هرق الماء” : صبه بكثرة. 2.”هرق على جمرك” : أي تثبت.

هرم

[هـ ر م]. (ف: ربا. متعد). هرمت، أهرم، هرم، مص. تهريم. 1.”هرمه الدهر” : صيره هرما. 2.”هرم اللحم” : قطعه قطعا صغارا. 3.”هرم الحدث أو الرجل” : عظمه ووصفه فوق قدره. 4.”هرم البناء” : جعله على شكل هرم.

هرس

[هـ ر س]. (ف: ثلا. متعد). هرست، أهرس، اهرس، مص. هرس. 1. “هرس الذرة ” : دقها دقا شديدا. 2.”هرس الطعام” : أكله أكلا عنيفا.

هرس

[هـ ر س]. (ف: ثلا. لازم). هرس، يهرس، مص. هرس. 1. “هرس الرجل” : اشتد أكله. 2.”هرس البخيل” : أكل سرا.

هرس

[هـ ر س]. (مص. هرس). “هرس القمح هرسا دقيقا” : دقه دقا دقيقا، سحقه، سحنه.

هرش

[هـ ر ش]. (ف: ثلا. لازم). هرش ، يهرش، مص. هرش. “هرش الدهر” : اشتد.

هرش

[هـ ر ش]. (ف: ثلا. لازم). هرش، يهرش، مص. هرش. “هرش الولد” : ساء خلقه.

هرطق

[هـ ر ط ق]. (ف: ربا. لازمتع). هرطقت، أهرطق، مص. هرطقة. 1.”هرطق الرجل” : صار هرطوقيا، أي محدثا للبدع والخرافات. 2.”هرطق الرجل” : جعله هرطوقيا.

هرطقة

[هـ ر ط ق]. (مص. هرطق). “أحدث هرطقة” : الإتيان بالبدع المخالفة لأصول الدين.

هرطوقي

ج: هراطقة. [هـ ر ط ق]. (منسوب إلى الهرطقة). “رجل هرطوقي” : محدث للهرطقة.

هرع

[هـ ر ع]. (مص. هرع، هرع). “يسيرون هرعا” : يسيرون سيرا، مشيا سريعا فيه اضطراب.

هرع

[هـ ر ع]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). هرعت، أهرع، اهرع، مص. هرع. “هرع إليه” : هرع، مشى إليه باضطراب وسرعة.

هرع

ج: ـون، ـات. [هـ ر ع]. (صيغة فعل). “رآه يمشي هرعا” : يمشي سريعا.

هرع

[هـ ر ع]. (ف: ثلا. لازم). هرعت، أهرع، مص. هرع. 1.”هرع الدم” : سال. 2.”هرع السائر” : كان سريع المشي. 3.”هرع الصبي” : كان سريع البكاء.

هرع

[هـ ر ع]. (ف: مبني للمجهول). “هرع الرجل” : هرع، مشى في اضطراب وسرعة.الصافات آية 69إنهم ألفوا آباءهم ضالين فهم على آثارهم يهرعون(قرآن).

هرف

[هـ ر ف]. (ف : ثلا.لازمتع. م. بحرف). هرف، يهرف، مص. هرف. 1.”هرف الرجل” : هذى. “هو يهرف بما لا يعرف”. 2.”هرف بالرجل” : جاوز القدر في الثناء عليه إلى درجة الهذيان. 3.”هرف الرجل” : مدحه، بالغ في مدحه بلا خبرة وعن غير معرفة. “لا تهرف بما لا تعرف”. 4.”هرف الأسد” : تابع صوته. 5.”هرفته الريح” : دفعته وجعلته يمشي مسرعا.

هرق

[هـ ر ق]. (ف: ثلا. متعد)، هرقت، أهرق، اهرق، مص. هرق. “هرق الماء” : صبه.

هرم

ج: أهرام. [هـ ر م]. (مص. هرم). 1. : بناء أثري بناه الفراعنة في مصر بالحجارة الصلبة، ذو قاعدة مربعة، له أربع واجهات، وكل واجهة مثلثة الشكل، تلتقي رؤوسها فتكون رأسا واحدا هو قمة الهرم”. 2.”الهرم في الهندسة” : جسم كثير السطوح تحده مثلثات، لها رأس مشترك، ومضلع مكون من قواعد المثلثات المقابلة للرأس، والرأس المشترك هو رأس الهرم، والمثلثات هي وجوه الهرم والمضلع هو قاعدة الهرم. والهرم أشكال، يكون ثلاثيا أو رباعيا أو خماسيا.

هرم، ة

ج: هرمون، هرمى، هرمات. [هـ ر م]. (صيغة فعل). “رجل هرم” : البالغ أقصى الكبر.

هرم

[هـ ر م]. (ف: ثلا. لازم). هرمت، أهرم، مص. هرم. “هرم الرجل” : بلغ أقصى الكبر، كبر.رأيت المنايا خبط عشواء من تصب … … تمته ومن تخطئ يعمر فيهرم(زهير بن أبي سلمى).

هرمون

ج: ــات. 1. : مادة تفرزها غدة من الغدد الصم في الدم مباشرة. 2.”هرمونات النمو” : مواد عضوية تفرزها الغدة النخامية تنشط عملية النمو في الحيوان.

هرهر

[هـ ر هـ ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). هرهر، يهرهر، مص. هرهرة. 1.”هرهرت الريح” : أحدثت صوتا. 2.”هرهر الأسد” : زأر. 3.”هرهر بالغنم” : دعاها ليوردها الماء. 4.”هرهر الرجل” : ضحك مستهزئا. 5.”هرهر الشجرة” : حركها. 6.”هرهر عليه” : تعدى عليه.

هرهور

ج: هراهير. [هـ ر هـ ر]. 1.”هرهور عنقود العنب” : ما تناثر منه في أصل الكرم. 2.”هرهور الماء” : صوته عندما يتدفق كثيرا. 3.”انطلق الهرهور وسط الأمواج” : زورق أو قارب كبير.

هروب

[هـ ر ب]. (مص. هرب). 1.”حاول الهروب من السجن” : الفرار منه. 2.”الهروب من المسؤولية” : الابتعاد، التملص منها.

هرور

[هـ ر ر]. (صيغة فعول). “هرور عنقود العنب” : ما تناثر منه في أصل الكرم.

هرول

[هـ ر و ل]. (ف: ربا. لازم). هرولت، أهرول هرول ، مص. هرولة. “هرول الولد” : أسرع في مشيه. “وما كدت أجلس حتى هرولت خارجا من الباب”. (جبرا إبراهيم جبرا).

هري

ج: أهراء. [هـ ر ي]. “كدس في الهري محاصيل السنة” : بيت كبير توضع فيه أكياس القمح والأطعمة وما إلى ذلك، مخزن.

هريء، ة

[هـ ر أ]. (صيغة فعيل). “لحم هريء” : لحم أجيد إنضاجه فتهرأ حتى سقط عن العظم.

هريئة

[هـ ر أ]. 1.”إنها فترة من فترات الهريئة” : وقت يصيب فيه البرد الناس بشدة. 2.”قرة لها هريئة” : أي الصقيع إذا أصاب الناس والزرع منه الضر والهلاك.

هرير

[هـ ر ر]. (مص. هر). “هرير الكلب” : صوته دون نباح.

هريرة

[هـ ر ر]. “لم يستطع إخفاء هريرته” : كراهيته. “أجد في وجهه هريرة”.

هريرة

[هـ ر ر]. : تصغير هرة.

هريس

[هـ ر س]. “تحول الحب إلى هريس” : الحب المدقوق بالمهراس.

هريسة

[هـ ر س]. (طخ). 1. : طعام يطبخ من القمح المدقوق واللحم. 2. : نوع من الحلوى يصنع من الدقيق والسمن والسكر. 3. : سائل من خليط الفلفل الأحمر وبعض أنواع التوابل، له مذاق حار، يوضع مع المأكولات ليعطيها مذاقا خاصا.

معنى هرأ، معنى هرأ، معنى هرئ، معنى هراء، معنى هراوة، معنى هرب، معنى هرب، معنى هرج، معنى هرج، معنى هرج، معنى هرد، معنى هرد، معنى هر، معنى هر، معنى هر، معنى هر، معنى هرأ، معنى هرار، معنى هراس، معنى هرب، معنى هرج، معنى هرد، معنى هرس، معنى هرش، معنى هرف، معنى هرق، معنى هرم، معنى هرس، معنى هرس، معنى هرس، معنى هرش، معنى هرش، معنى هرطق، معنى هرطقة، معنى هرطوقي، معنى هرع، معنى هرع، معنى هرع، معنى هرع، معنى هرع، معنى هرف، معنى هرق، معنى هرم، معنى هرم، معنى هرم، معنى هرمون، معنى هرهر، معنى هرهور، معنى هروب، معنى هرور، معنى هرول، معنى هري، معنى هريء، معنى هريئة، معنى هرير، معنى هريرة، معنى هريرة، معنى هريس، معنى هريسة.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف