معجم الغني – باب السين – فصل سهـ (من غير تشكيل)


سها

[س هـ و]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). سهوت، أسهو، مص. سهو، سهو، سهوة. 1. “سها عن عمله” : غفل عنه ونسيه. “يسهو من حين لآخر”. 2.”سها إليه” : نظر إليه ساكن الطرف. 3.”سها فيه” : تركه عن غير علم. 4.”سها عنه” : تركه عن علم. 5.”سها في الصلاة” : نسي شيئا منها. 6.”سها عن الصلاة” : تركها ولم يصل.

سها

[س هـ و]. (فك). 1.: كوكب صغير خفيف الضوء في بنات نعش الكبرى أو الصغرى. 2.”أريها السها وتريني القمر” : أسألها عن شيء فتجيبني جوابا لا علاقة له بما أسأل عنه.

سهاد

[س هـ د]. (مص. سهد). “اشتد به السهاد”: الأرق، أي ذهاب النوم عنه ليلا. “في نفسي صراع عنيف سلب السهاد من عيني في الليل”. (إسحق الحسيني).

سهام

[س هـ م]. 1. “اشتد السهام” : حر ريح السموم. أو حر وهج الصيف. 2. “أصابه السهام” : الضمور، الضعف.

سهام

[س هـ م]. “تمكن منه السهام” : الضمور، الضعف.

سهب

[س هـ ب]. (ف: ثلا. متعد). سهبت، أسهب، اسهب، مص. سهب. “سهب الكأس” : أخذه.

سهب

ج: سهوب. [س هـ ب]. “رعت الماشية في السهب” : الأرض البعيدة السهلة. 2. “أرض سهب” : فلاة، واسعة. 3. “فرس سهب” : شديد الجري. 4. “مضى سهب من الليل” : وقت منه.

سهد

[س هـ د]. (ف: ثلا. لازم). سهدت، أسهد، مص. سهد، سهد، سهاد. 1.”سهدت ولم أذق طعم النوم” : أرقت، لم أنم. 2.”سهد الولد” : قل نومه.

سهد

[س هـ د]. (مص. سهد). “استبد به السهد” : استبد به الأرق ليلا.

سهر

[س هـ ر]. (مص. سهر). 1.”طال به السهر”: عدم النوم ليلا. 2. “كثير السهر” : الذي لا ينام كثيرا. “لا ينال الإنسان الغاية إلا بالجد وسهر الليالي”. (الغزالي).

سهر

[س هـ ر]. (ف : ثلا. لازمتع. م. بحرف). سهرت، أسهر، اسهر، مص. سهر. 1. “سهر الليل كله” : لم ينم الليل. “سهرت أعين ونامت عيون في أمور تكون أو لا تكون”. 2. “يسهر من حين لآخر ويمرح” : يقضي بعض الليالي ساهرا في نشاط ومرح. 3. “يسهر على راحة المريض”: يعتني به، يقضي الليالي بجانبه للاعتناء به. 4.”سهر البرق” : بات يلمع.

سهران

[س هـ ر]. (صف). “قضى الليلة سهران” : يقظا، ساهرا الليل.

سهرة

ج: سهرات. [س هـ ر]. (المرة من السهر). 1. “أحيت الفرقة سهرة موسيقية” : حفلة موسيقية ليلا. 2.”ارتدى لباس السهرة لحضور الحفلة” : لباس أنيق خاص بالحفلات الساهرة.

سهرة

[س هـ ر]. “رجل سهرة” : كثير السهر.

سهل

[س هـ ل]. (ف: ثلا. لازم). سهل، يسهل، مص. سهولة. “سهلت أسئلة الامتحان” : تيسرت، أي كانت بسيطة سهلة. “لا يسهل عليك أن تسافر وحدك”.

سهل

[س هـ ل]. (صيغة فعل). “أمر سهل” : لين.

سهل، ة

[س هـ ل]. (صف). 1.”وجدته ولدا سهلا” : لينا، متساهلا، غير عسير. “سهل الخلق” “سهل المعاملة” “يبكي بدموع تنساب من عينيه سهلة لينة بلا مانع”. (جمال الغيطاني). 2. “ليس من السهل الوصول إلى قمة الجبل”: ليس من البساطة. 3. “ارتفعت النباتات في السهل” : ج: سهول، أي الأرض المنبسطة الممتدة ومستقيمة السطح. 4. “كتاب سهل العبارة” : واضح العبارة لا صعوبة فيه. 5.”أهلا وسهلا” : منصوبة على المفعولية، أي وجدت أهلا ونزلت سهلا لا وعرا.

سهلة

[س هـ ل]. “به سهلة” : إسهال البطن.

سهلي، ة

[س هـ ل]. (منسوب إلى السهل على غير قياس). 1. “نبات سهلي” : ينبت في السهل. 2. “ماشية سهلية” : ترعى في السهل.

سهم

[س هـ م]. (ف: ثلا. لازمتع). سهمت، أسهم، مص. سهوم. 1. “سهم الرجل” : تغير لونه بسبب هم أو هزال. 2. “سهم صاحبه” : غلبه في المساهمة.

سهم

[س هـ م]. (ف: ثلا. لازم). سهم، يسهم، مص. سهوم، سهومة. 1. “سهم الولد” : تغير لونه من ضعف أو هم. 2. “سهم وجهه” : عبس.

سهم

ج: سهام. [س هـ م]. “أخذ قوسه ورماه بسهم” : عود مستقيم من الخشب يسوى في طرفه نصل يرمى به من القوس، النبل. “انطلق كالسهم لا يوقفه شيء” “الكلام سهم نافذ لا يمكن رده”.

سهم

ج: أسهم. [س هـ م]. 1.”هذا ما نطق به سهمه” : نصيبه وحظه. 2.”اشترك بعشرين سهما” : مصطلح في المعاملات الاقتصادية والتجارية، وهو جزء من رأس مال مشترك يزيد وينقص حسب رواجه. “كل وسهمه”. 3.”السهم في المساحة” : جزء من أربعة وعشرين جزءا من القيراط. 4.”سهم قوس الدائرة” (هن) : قطعة المستقيم الواصلة بين منتصفي القوس ووترها.

سهم

[س هـ م]. (ف: مبني للمجهول). 1.”سهم المسافر” : أصابه السهام، أي وهج الصيف وحر السموم، فتغير لونه. 2.”سهم الجندي” : حمل على الكريهة في الحرب.

سهد

[س هـ د]. (ف: ربا. متعد). سهد، يسهد، مص. تسهيد. “سهده طوال الليل” : أرقه، منع عنه النوم.

سهل

[س هـ ل]. (ف: ربا. متعد. م. بحرف). سهلت، أسهل، سهل، مص. تسهيل. 1.”سهل له أموره” : يسرها له، أي صيرها له سهلة. “سهله الله عليه”. 2.”طلب منه أن يسهل من الشروط المقدمة” : أن يخفف منها، أي أن يجعلها ميسرة. 3.”سهل أسئلة الامتحان” : جعلها سهلة غير صعبة وغير معقدة. “يسهل له الطريق”.

سهى

[س هـ و]. (ف: ربا. متعد). سهى، يسهي، مص. تسهية. 1. “سهى صاحبه” : جعله يسهو. 2.”سهى جاره” : غافله، أو سخر منه.

سهو

[س هـ و]. (ف: ثلا. لازم). سهو، يسهو، مص. سهاوة. “سهو الفرس” : صار لينا سهل الانقياد.

سهو

[س هـ و]. (مص. سها). “ترك قلمه سهوا” : نسيانا غير متعمد. “سقط سهوا”.

سهوة

مؤنث سهو. ج: سهاء. [س هـ و]. 1.”هو في سهوة من أمره” : في غفلة. 2.”وضعت في السهوة ما لا حاجة لنا به” : غرفة في سطح الحجرات الفوقية لحفظ الحاجات والأدوات التي لا حاجة إليها في الاستعمال اليومي، ويطلق عليها أيضا السندرة. 3.: شبه بيت ينصب على الماء ويستظل به. 4. : شبه سور حول البيت.

سهولة

[س هـ ل]. (مص. سهل). “أجاب بسهولة”: ببساطة، بيسر، بلا عناء أو صعوبة. “وجد سهولة في العمل” .

سهيل

(فك). 1.”كان سهيل النجم الوحيد اللامع في تلك الليلة من ليالي الصيف” : نجم من ألمع النجوم بعد الشعرى سيروس، يقال عند طلوعه تنضج الفواكه وينقضي القيظ. 2.”وصل سهيل في آخر الليل” : اسم علم للمذكر.

معنى سها، معنى سها، معنى سهاد، معنى سهام، معنى سهام، معنى سهب، معنى سهب، معنى سهد، معنى سهد، معنى سهر، معنى سهر، معنى سهران، معنى سهرة، معنى سهرة، معنى سهل، معنى سهل، معنى سهلة، معنى سهلة، معنى سهلية، معنى سهم، معنى سهم، معنى سهم، معنى سهم، معنى سهم، معنى سهد، معنى سهل، معنى سهى، معنى سهو، معنى سهو، معنى سهوة، معنى سهولة، معنى سهيل.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف